Şunlara bak traduction Portugais
1,328 traduction parallèle
Şunlara bak.
Olha para isso!
Şunlara bak.
Olhesó.
Şunlara bak da zırla bakalım.
É ver e chorar.
Kamyonlardan birinde 5 binden fazla Küba purosu vardı. Hey dostum şunlara bak! Burada bir dolu puro var.
Havia mais de 5.000 caixas de charutos cubanos... num dos camiões que levámos.
Şunlara bak.
Olha para isto.
Şunlara bakıp yedi dakika içinde kontrol eder misin?
Pode vigiar isso e verificar daqui a sete minutos?
Şunlara bak dans ediyorlar Erkek gücü.
Olhem para eles a dançar. Força rapazes.
Sylvie, gel de şunlara bakıver.
Sylvie, chega cá?
Hey, şunlara bak.
Ei, vê só.
Şunlara bak!
As três.
Şunlara bak.
Vê-me isto.
Oh, şunlara bak.
Oh, olha para aquilo.
Göreceli olarak zeki adamlar... ama işte burada kostüm giyip tipide dışarıda duruyorlar ve ne için? Şunlara bak.
Repara neles.
Şunlara bak.
Olhem para isto.
Şunlara bakın, annem bize kostüm yaptı!
Vejam isto. A minha mãe fez-nos fatos!
Şunlara bak, harika gözüküyorlar.
Repara. Eles são tão lindos.
Şunlara bak.
Olha aquelas coisas.
Şunlara bak.
Olha ali.
Şunlara bak.
Olhem para eles.
Al, şunlara bak. Baksana.
Olha para isto!
Şunlara bakın.
Olhem para isto.
Şunlara bak.
Olha para aqueles dois.
Şunlara bak.
Vejam aqui. olhem, todos.
Şunlara bak.
Ouçam-nos.
Şunlara bak.
olha para isto.
Şunlara bak, ne kadar güzeller.
Olha para eles. São bonitos.
Şunlara bak, oğlum.
Estás a vê-las, meu.
Şunlara bak.
Olha para eles.
- Şunlara bak.
- Olha só para isto!
Her yerde var, şunlara bak.
Há bonecas aqui... Olha só para estas!
Şunlara bak.
Ouve só...
Şunlara bak.
Olha para eles...
Şunlara bakın hele.
Olhem só para vocês dois.
Şunlara bir bak sadece tanıkları aşağılamayı biliyorlar.
Veja isto! É um caso de ofensas corporais e tenho testemunhas!
SUNLARA BAK. MACI iZLEMEY GELMiSLER,
Vieram ver o jogo, mas não querem conviver connosco.
Bi bakın şunlara.
Olhem só!
Mavi Gözler... şunlara bir bak.
Olhos azuis... olhe para fora.
Şunlara bir bak.
Olha para eles.
Oh, şunlara bir bak. Ölümüne korkuyorlar.
Olha para isto, agora estão cheios de medo!
Şunlara bir bak.
Olhe para isso.
Bak şunlara.
- Olhe para eles.
Hayır, hayır şunlara bak...
Não, repara.
Sunlara bakın.
Olha só para ti.
Sunlara bak.
Olhem-me estes tipos.
Daha iyisi, şunlara bir bak.
Melhor ainda, dá uma olhada nestas.
Şunlara bir bakın bayım, hangisini beğenirseniz söyleyin.
Dè uma vista de olhos nestes e veja do que gosta.
Şunlara bir bak.
Estás a vê-las.
Şunlara bir bakın. Burada neler varmış?
O que tu para aqui tens...
"Şunlara bak, homo gibi konuşuyorlar." "Şu homo köpeğe bak."
"olha aquele cão gay"...
Merhaba baba. - Bak şunlara.
Pai, olhe o que tenho aqui.
- Ay şunlara da bak.
- Vejam só.
şunlara baksana 28
şunlara bakın 79
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
şunlara bakın 79
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bakacağım 88
bak ne diyeceğim 537
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bakacağım 88
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
bakmadım 27
bakalım neler olacak 16
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakmadım 27
bakalım neler olacak 16
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30