Arayan oldu mu traduction Russe
77 traduction parallèle
- Beni arayan oldu mu?
- Парни, мне не звонили?
- Beni arayan oldu mu? - Arayan mı?
- Мне кто-нибудь звонил?
- Beni arayan oldu mu?
- Мне кто-нибудь звонил?
- Janine, arayan oldu mu?
- Жанин, нам звонили?
Beni arayan oldu mu?
Да. Меня кто-нибудь искал?
Beni arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил?
Arayan oldu mu?
Звонил кто-нибудь?
Beni arayan oldu mu, Chick?
ћен € кто-нибудь искал, " ик?
Vandelay Endüstri'den arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил в Вандалей Индастриз?
- Arayan oldu mu?
И как, звонки были?
Arayan oldu mu?
Мне никто не звонил?
- Ben yokken beni arayan oldu mu?
- Кто-нибудь звонил, пока меня не было?
Arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил?
Yemekteyken beni arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил, пока я обедала?
- Tipik. Onu arayan oldu mu?
- Ему звонили?
Hiç arayan oldu mu?
Никто не звонил?
Arayan oldu mu?
- Никто не звонил?
- Beni arayan oldu mu nine?
- Бабуся, звонки были?
Onu arayan oldu mu?
А, кто-нибудь звонил ему?
Polisi arayan oldu mu?
Вызвали полицию?
Beni arayan oldu mu?
Мне кто-нибудь звонил по телефону? Ах да...
Hank'i arayan oldu mu?
Кто-нибудь вызывал Хэнка?
Onu arayan oldu mu millet? - Ben aradım.
Кто-нибудь звонил её родителям?
Hey, beni arayan oldu mu?
Эй, я получу телефонный звонок?
- Arayan oldu mu?
- Никто не звонил?
Seni arayan oldu mu?
Тебе звонили?
- Arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил?
Ailesini arayan oldu mu?
Кто-нибудь что-нибудь знает про её семью?
Laurie'nin üstünü arayan oldu mu?
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори?
911'i arayan oldu mu?
Вызывали 911?
911'i arayan oldu mu?
Кто-то звонил 911?
Shelly Leonard'ı arayan oldu mu?
Кто нибудь позвонил Шелли Леонард? Сделано.
Gelen veya arayan oldu mu?
Кто-нибудь звонил или приходил?
Beni arayan oldu mu?
Меня кто-нибудь искал? Жена?
Talepleri için arayan oldu mu?
Кто-нибудь выходил на связь и выдвигал требования?
- Duştayken arayan oldu mu?
Никто не звонил, пока я был в душе?
- Arayan oldu mu?
Нам позвонили?
- Ameliyathaneyi arayan oldu mu? - Hayır çünkü kardiyak yaralanmaların değerlendirilmesi için tomografiye girmesi gerek.
Нет, потому что сначала нужно сделать КТ.
Çinli'leri arayan oldu mu?
Вы говорили с китайцами?
Dawn'u kimse aramamış. Seni arayan oldu mu?
Тебе кто-нибудь звонил?
- Seni arayan oldu mu?
- Тебе кто-нибудь звонил?
Seni arayan oldu mu?
А тебе звонил кто-нибудь?
İlanla ilgili başka arayan oldu mu?
Были еще звонки по поводу объявления?
- S.W.A.T.'ı arayan oldu mu? - Hayır.
- Спецназ уже вызвали?
Arayan oldu mu?
Никто не звонил?
Beni arayan biri oldu mu?
Ко мне никто не приходил?
Tank, beni arayan veya hakkımda soru soran oldu mu?
Слушай, Тэнки... А меня никто не искал? Вопросов обо мне не задавали?
Beni arayan oldu mu?
Мне ни кто не звонил?
- Şimdi canlıyım. Beni arayan biri oldu mu?
Сейчас я жива кто-нибудь меня уже ищет?
O, evini arayan biri oldu mu ki?
Будто он домой отзваниваться будет.
- Arayanı bulma şansımız oldu mu?
- Предоплаченный телефон.
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502