Bana ne yapacaksınız traduction Russe
57 traduction parallèle
- Bana ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь сделать со мной?
Yani bana ne yapacaksınız?
Что вьi хотите со мной сделать?
- Bana ne yapacaksınız?
- Это дурашка.
Bana ne yapacaksınız?
Что Вы сделаете со мной?
- Bana ne yapacaksınız?
- Что вы со мной сделаете?
- Bana ne yapacaksınız?
- Что вы нaмeрeвaeтeсь cо мной сдeлaть?
Bana ne yapacaksınız?
И что со мной теперь сделают?
- Bana ne yapacaksınız?
- Что они, к черту, собираются со мной сделать?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы мне сделаете?
Pekala bana ne yapacaksınız?
Хорошо, что вы мне сделаете?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь со мной сделать?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы со мной сделаете?
Bana ne yapacaksınız?
Что Вы хотите со мной сделать?
Bana ne yapacaksınız?
Чтo вы хoтитe сдeлaть?
- Bana ne yapacaksınız?
- Что Вы собираетесь делать cо мной?
Bana ne yapacaksınız?
Что ты хочешь со мной сделать?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь со мной сделать? Замолчи!
Bana ne yapacaksınız?
Что Вы собираетесь со мной сделать?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь сделать со мной.
Bana ne yapacaksınız? Hayır!
- Что вы хотите сделать со мной?
- Bana ne yapacaksınız?
- Что вы собираетесь сделать со мной?
Bana ne yapacaksınız?
А что будет со мной?
Peki, sonra bana ne yapacaksınız?
И что со мной потом будет?
Ne oluyor? Bana ne yapacaksınız?
Что такое?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь со мной делать?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы со мной собираетесь сделать?
- Bana ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь сделать со мной?
- Bana ne yapacaksınız?
- Что вы будете со мной делать?
Bana ne yapacaksınız?
Что бы было со мной?
Bana ne yapacaksınız?
What are you going to do to me?
Bana ne yapacaksınız? Sondaj mı?
Что вы хотите зделать со мной?
Bana ne yapacaksınız?
Что ты собираешься сделать?
Bana ne yapacaksınız?
- Что вы хотите сделать?
Bu arada, bana ne yapacaksınız?
Кстати, что вы со мной сделаете?
Mark, bana ne yapacaksınız?
Марк, что ты собираешься сделать со мной?
Bana ne yapacaksınız?
Что вы хотите со мной сделать?
- Peki bana ne yapacaksınız?
Так что вы обираетесь со мной делать?
Bana ne yapacaksınız?
Что ты делаешь со мной?
Bana ne yapacaksınız?
И что вы собираетесь делать со мной?
- Bana ne yapacaksınız?
Что вы со мной сделаете?
Bana bakın, bir şeyler yapmamız gerekmez mi? Olmaz! Adımını attığın zaman derini baştan aşağı yüzecek olsalar ne yapacaksın?
разве мы не должны что-то сделать? как ты с этим справишься?
Şimdi ne yapacaksınız? Söyleyin bana.
Но что вы теперь собираетесь делать?
Ne yapacaksınız bana, 5 sent ceza mı vereceksiniz? "
Что ты сделаешь, накажешь на четвертак? "
- bana ne yapacaksınız bayım?
-... я сорву с тебя кожу!
Bana ne zaman bir tane yapacaksınız?
Когда мне такую сделаешь?
Ne yapacaksınız bana?
! Заткнись, гаденыш!
Ne yapacaksınız bana?
Вы чего, козлы, задумали?
Bana ne yapacaksınız?
Что ты собираешься со мной сделать?
Ne söylersem yapacaksınız. Bana yakın duracaksınız.
Ладно, слушайте внимательно.
Ne sebeple olursa olsun ileride bu olursa ne yaptığınız ya da söylediğiniz fark etmeksizin halka açık şekilde yapacaksınız, çünkü bu benim yer alacağım aşama olacak. İnan bana, halka hitap aşamasında çok iyiyimdir.
И поверьте, в этом я хороша.
bana ne 176
bana ne bundan 17
bana ne oldu 49
bana neler oluyor 41
bana ne istediğini söyle 17
bana ne dedin 31
bana ne oldu bilmiyorum 38
bana ne olduğunu bilmiyorum 16
bana ne yapıyorsun 28
bana neden söylemedin 38
bana ne bundan 17
bana ne oldu 49
bana neler oluyor 41
bana ne istediğini söyle 17
bana ne dedin 31
bana ne oldu bilmiyorum 38
bana ne olduğunu bilmiyorum 16
bana ne yapıyorsun 28
bana neden söylemedin 38
bana ne yapacaksın 29
bana neden öyle bakıyorsun 27
bana ne getirdin 24
bana ne yaptınız 18
bana ne olacak 67
bana neler olduğunu anlat 17
bana ne olduğunu anlat 19
bana nerede olduğunu söyle 25
bana ne olduğunu söyle 16
bana ne yapacağımı söyleme 50
bana neden öyle bakıyorsun 27
bana ne getirdin 24
bana ne yaptınız 18
bana ne olacak 67
bana neler olduğunu anlat 17
bana ne olduğunu anlat 19
bana nerede olduğunu söyle 25
bana ne olduğunu söyle 16
bana ne yapacağımı söyleme 50
bana ne gördüğünü söyle 17
bana ne yaptın 33
bana ne yapmaya çalışıyorsun 25
ne yapacaksınız 234
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
bana ne yaptın 33
bana ne yapmaya çalışıyorsun 25
ne yapacaksınız 234
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21