Bana yardım eder misin traduction Russe
389 traduction parallèle
Bana yardım eder misin güzelim?
Помоги-ка мне, красавица.
Bana yardım eder misin?
Вы не хотите принять ванну?
Bana yardım eder misin tatlım, her yere baktım. Tek bir çift eldiven bulamadım.
Помоги мне, дорогая, я уже везде смотрела.
Bana yardım eder misin?
Нет. Фред, поможешь мне?
- Eşyaları toplarken bana yardım eder misin?
- Мартин, поможешь собраться?
Bana yardım eder misin?
Помогите же.
Bana yardım eder misin?
Не поможешь?
- Bana yardım eder misin, lütfen?
- Поможете мне?
Bana yardım eder misin?
Вы мне поможете?
Bana yardım eder misin?
Помогите мне.
"Bir iş var, bana yardım eder misin?" dedi.
Азиз пришёл ко мне однажды и говорит :
- Bana yardım eder misin, lütfen?
- Ну вы мне покажете что по чём тут?
Dışarı çıkmam için bana yardım eder misin?
... в общем, я подумал - может, поможешь мне выбраться отсюда?
- Frank, bana yardım eder misin?
Справишься? - Подержишь?
Bana yardım eder misin?
- Ты не поможешь?
Kıçını kaldırıp bana yardım eder misin?
- Оторвись от экрана и помоги мне.
- Bana yardım eder misin?
Ты поможешь мне?
Evlat, hesaplarımda bana yardım eder misin?
Ты можешь помочь мне посчитать?
Bahçede bana yardım eder misin?
Хочешь помочь мне в саду?
Bana yardım eder misin?
Вы поможете мне?
- Bana yardım eder misin? - Tamam.
Помоги мне.
Utandıracaksın beni, Bana yardım eder misin..
И т-теперь я покраснею и б-буду вас...
- Sean, bana yardım eder misin?
- Шон, ты не поможешь мне кое-что сделать?
Bir kez olsun ahlaki değerleri bir kenara atıp onlardan kurtulup bana yardım eder misin?
Ты можешь забыть о морали и помочь мне?
Bana yardım eder misin?
Ты поможешь мне?
- Bana yardım eder misin?
- Помоги мне с этими ребятами.
Bir sorunum var. Acaba bana yardım eder misin?
В общем, у меня есть некоторая проблема и я хотел узнать...
Bana yardım eder misin.
- Ты бы не мог мне помочь?
Bana yardım eder misin? Oh, fuck, fuck, fuck!
Куки, с тобой все в порядке?
Şimdi bana yardım eder misin?
Нужна твоя помощь.
Bana yardım eder misin?
Помоги мне.
Xander, eğer işin yoksa bana yardım eder misin?
Ксандер, если ты ничего не делаешь, можешь мне помочь?
- Bana yardım eder misin?
Ты мне поможешь с одним делом?
Bana yardım eder misin.
Помогите мне. Быстрее.
Himeyuri pagoda ( kuleye benzeyen çok katlı yapı )'sına gideceğiz, bu yüzden... Bana yardım eder misin?
так что... вы поможете мне?
Ah, bana yardım eder misin?
Вы мне поможете?
Kumkatım, bana yardım eder misin?
Лимончик? Не поможешь?
Wesley, bana yardım eder misin?
Вы мне поможете? Конечно.
- Mutfakta bana yardım eder misin Ray?
- Хочешь помочь мне по кухне?
Daphne, şu kol düğmelerini takmam için bana yardım eder misin?
Дафни, помоги мне с этими запонками.
Lindsay gelene kadar şunu giyip bana yardım eder misin?
Она вернется, так что надень это и помоги мне раздать печенье.
Phoebe, bana yardım eder misin?
Фиби, может, поможешь мне?
Ellen, bana onu bulmamda yardım eder misin? Defol. Ne?
Вы выяснили что-нибудь насчет орудия убийства Татары Тотсуки?
Seni uyandırdığım için üzgünüm, ama yardım eder misin bana?
Простите, что разбудила вас, вы не поможете мне?
- Bana yardım eder misin tatlım?
Пришла мне помочь, дорогая?
- Dostum, bana yardım eder misin?
- Парень, можешь меня выручить?
Bana yardım eder misin?
Поможешь мне?
Hediyeleri paketlemem için bana yardım eder misin?
Тьi расплатился? "
- O oyunu seviyor musun? - Gilbert? - Bana biraz yardım eder misin?
- Гилберт, поможешь мне?
Bana... yardım eder misin?
Можешь мне... помочь?
Bana yardım eder misin? - Tabii.
- Не поможешь мне тут кое с чем?
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım et 686
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım et 686
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım edecek misin 70
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım eder misin 112
yardım eder misiniz 48
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım eder misin 112
yardım eder misiniz 48
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88