Ben seni seviyorum traduction Russe
2,885 traduction parallèle
- Ben seni seviyorum...
– Ты нравишься мне...
Ben seni seviyorum.
Я люблю тебя.
- Asıl ben seni seviyorum.
- Я люблю вас.
Ama ben seni seviyorum anne.
Но я люблю тебя, мама.
Çünkü ben seni seviyorum.
Я люблю тебя.
- Ben de seni seviyorum.
- Я тоже тебя люблю.
Ben de seni seviyorum canım.
Я тоже тебя люблю, пышечка.
- Ben de seni seviyorum.
- И я тебя.
- Seni seviyorum ben.
- Я тебя люблю.
Ben de seni seviyorum.
Я тоже тебя люблю.
Tamam, Haley. Ben de seni seviyorum, görüşürüz.
Ладно, Хэйли, я тоже тебя люблю.
Ben de seni seviyorum tatlım.
Да, милый, я тоже тебя люблю.
- Ben de seni seviyorum.
Я тоже люблю тебя
Ben de seni seviyorum.
Да.Да. Я люблю тебя тоже.
Ben de seni seviyorum.
И я тебя.
Ben de seni seviyorum, Bones.
Я тоже люблю тебя, Кости.
Ben de seni seviyorum, Bones.
Я тоже тебя люблю, Кости.
Ben de seni seviyorum kardeşim sayılırsın.
Я тоже тебя люблю, моя почти сестра.
Ben seni bu halinle seviyorum.
И я люблю тебя вот такую.
- Ben de seni seviyorum, Terry.
Я тоже тебя люблю, Терри.
Ben de seni seviyorum.
Я тоже тебя люблю!
Ben de seni seviyorum.
И я тебя люблю.
- Ben de seni çok seviyorum.
Я тебя тоже охуенно люблю.
Ben de seni çok seviyorum.
Я тебя тоже охуенно люблю.
Ben de seni seviyorum, baba. İyi geceler.
- И я тебя, папа.
Ben senin ağabeyinim ve seni seviyorum.
Я твой брат.
- Ben de seni seviyorum, Fiona.
- И я тебя, Фиона.
- Ben de seni seviyorum.
Я тебя тоже.
- Ben de seni seviyorum.
И я люблю тебя.
Bruce, ben de seni seviyorum.
Брюс, я то тоже влюблён.
Ben seni daha çok seviyorum.
Я люблю тебя больше.
Hayır, ben seni daha çok seviyorum.
Нет, я люблю тебя больше.
Ben de seni seviyorum, Christine.
Я тоже люблю тебя, Кристин.
Ben de seni gerçekten seviyorum. Biz arkadaşız.
Ты мне тоже нравишься, мы друзья.
Ben de seni seviyorum ama senin için tutuklanmayacağım.
Я тебя тоже люблю, но не собираюсь из-за тебя за решетку. Марина!
- Ben de seni seviyorum.
И я тебя.
- Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum.
- Я тебя люблю.
- Belki tek aşkın ben değilimdir. - Seni seviyorum.
Возможно я не единственная твоя любовь.
Ben de seni seviyorum.
Я тоже люблю тебя.
Seni zaten seviyorum ki ben.
Но я уже люблю Вас.
Ben de seni seviyorum ve özledim ve eve gelirsen sabah görüşürüz.
Я тоже тебя люблю и скучаю, и если придешь вовремя, увидимся утром.
Ben de seni seviyorum, baba.
И я тебя люблю, папа.
Ben de seni seviyorum, Georgie.
.منم دوستت دارم ، جورجی
Ben de seni seviyorum.
Тоже тебя люблю.
- Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum.
- Боже, как я тебя люблю.
Ben de seni seviyorum Hazel Grace.
И я люблю тебя, Хэйзел Грэйс.
Ben seni öyle seviyorum.
Тебе стоит ходить без них. Ты мне такой нравишься.
Ben de seni seviyorum.
Ладно, я тоже тебя люблю.
Ama ben de seni kardeşim gibi seviyorum adamım.
Но я тоже люблю тебя как брата, чувак.
Ben de seni seviyorum, tatlım.
Я тоже тебя люблю, милая.
Seni seviyorum ve sana bu şehirde sahip olduğum için çok minnettarım ama ben koşmak istemiyorum.
Я люблю тебя и я рада, что ты в городе, но я не хочу.
ben seni istiyorum 18
ben senin 31
ben seninim 27
ben seni 31
ben seni düşünüyorum 16
ben senim 29
ben seninleyim 22
ben seni korurum 38
ben seni bulurum 16
ben senin kocanım 27
ben senin 31
ben seninim 27
ben seni 31
ben seni düşünüyorum 16
ben senim 29
ben seninleyim 22
ben seni korurum 38
ben seni bulurum 16
ben senin kocanım 27