English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ B ] / Bunu yapmaya hakkınız yok

Bunu yapmaya hakkınız yok traduction Russe

30 traduction parallèle
Bunu yapmaya hakkınız yok!
У вас нет права так поступать!
Bunu yapmaya hakkınız yok.
Вы не имеете права.
- Bunu yapmaya hakkınız yok!
- Молчать! - Папа!
O bir hizmetçi olabilir, ama bunu yapmaya hakkınız yok.
Хотя она и служанка, но у вас не было права так с ней поступать.
Bunu yapmaya hakkınız yok.
ВьI не имеете право.
Bunu yapmaya hakkınız yok.
Вы не смеете так поступать!
Bunu yapmaya hakkınız yok. Bu arazi bizim.
Это наша земля.
Bunu yapmaya hakkınız yok.
Вы не имеете права это делать.
Bunu yapmaya hakkınız yok!
Вы не имеете права!
Bunu yapmaya hakkınız yok.
Вы не имеете права!
Bunu yapmaya hakkınız yok.
Ты не можешь сказать о себе то же самое.
"Ama bu bir skandal, bunu yapmaya hakkınız yok."
Так поступать нельзя.
Efendim, her kimseniz, bunu yapmaya hakkınız yok.
Мистер, кто бы вы ни были, вы не имеете права.
Bunu yapmaya hakkınız yok.
У вас не на это права.
Tayland topraklarında bunu yapmaya hakkınız yok.
У вас нет прав быть здесь! Это тайская земля!
- Bunu yapmaya hakkınız yok.
У вас нет права на это.
Afedersiniz efendim bunu yapmaya hakkınız yok.
Можно сказать? Вы не имеете права так делать.
Bunu yapmaya hakkınız yok.
Вам не позволено так поступать.
Bunu yapmaya hakkınız yok.
Вы не имеете права так со мной поступать.
Bunu yapmaya hakkınız yok.
Нельзя так делать.
Bunu yapmaya hakkınız yok!
Не имеете права!
Bunu yapmaya hakkınız yok!
Ты не имеешь права!
- Bunu yapmaya hakkınız yok!
- Надо проверить ваше сердце.
Bunu yapmaya hakkınız yok!
У вас нет прав это делать!
Bunu yapmaya hakkınız yok. O bir şey yapmadı.
Вы не имеете права!
Bunu yapmaya hakkınız yok?
Разве вам можно это делать?
Bunu yapmaya hakkınız yok.
У вас нет права...
Bunu yapmaya hakkınız yok
Вы не имеете права поступать так с нами
Bunu yapmaya yetkiniz var efendim ama hakkınız yok.
У вас есть власть, сэр.но у вас нет прав

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]