Onlara ne diyeceğim traduction Russe
45 traduction parallèle
- Onlara ne diyeceğim...
- Я не знаю, что им сказать.
Korkuyorum, Rosalì. Onlara ne diyeceğim, nasıl diyeceğim, onlar bana ne diyecek?
- Я не знаю, что они мне скажут.
Onlara ne diyeceğim?
Что я остальным скажу?
Peki onlara ne diyeceğim?
- И что я должен сказать?
Onlara ne diyeceğim?
Что мне им сказать?
Onlara ne diyeceğim?
Что я им скажу?
Onlara ne diyeceğim? "Baban oynamama izin vermiyor"
Что я им скажу? "Отец запретил мне играть"?
- Onlara ne diyeceğim?
- Что я им скажу?
Evet. Onlara ne diyeceğim?
- Что мне им сказать?
Onlara ne diyeceğim?
Что им сказать?
- Onlara ne diyeceğim?
— Что им сказать?
Onlara ne diyeceğim ki?
Что мне им сказать?
Onlara nasıl anlatacağımı bilmiyorum, üstelik onlara ne diyeceğim?
Правда. Я даже не представляю, как это можно сделать? Ну что я им скажу?
Polise gidemem, onlara ne diyeceğim?
Я не могу пойти в полицию. Что я им скажу?
Onlara ne diyeceğim?
Что я им теперь скажу?
Açıklama isteyen hükümetler var onlara ne diyeceğim hakkında hiçbir fikrim yok. Ne yapacağımı bilmiyorum Doktor.
Правительства кричат и требуют объяснений, а я понятия не имею, что им сказать.
- Tamam da, onlara ne diyeceğim?
- Да, но что я им скажу?
İzle bak onlara ne diyeceğim.
Подожди немного. Я хочу кое-что сказать этим людям.
Onlara ne diyeceğim?
И что же мне им сказать?
Ama ben onlara ne diyeceğim?
Но что мне им говорить?
Onlara ne diyeceğim peki, Sands?
И что мне им сказать, Сэндс?
Peki, sen gittikten sonra onlara ne diyeceğim?
И что я скажу маме и папе после твоего ухода?
Onlara ne diyeceğim?
Что я им всем скажу?
- Ne diyeceğim onlara?
- И что же мне им сказать?
Onlara ne diyeceğim?
Ну и чё мне им сказать?
Bak ne diyeceğim. Bunu benim için onlara ver olur mu?
Передай им эту коробку.
Tüm bu saçmalıkları, Arkadaşlarım görecek ne diyeceğim onlara?
Какой беспорядок на окнах. А если придут мои подруги, что я им скажу?
- Ne diyeceğim peki onlara? - Bilmiyorum, söyle bir şeyler.
- Что мне сказать...
Rumuzları kullanma. Ne diyeceğim onlara o zaman?
не называй их так а как ты мне прикажешь их называть?
Ne diyeceğim onlara?
Что прикажешь им говорить?
Onlara ne diyeceğim,
А им что сказать?
Belko için ne diyeceğim onlara?
Что мне сказать им насчет Белко?
Ne diyeceğim. Gidip hakimi ve juriyi bulalım, ve onlara soralım.
Знаешь, что, почему бы нам не навестить того судью и присяжных и не спросить у них.
Kaç aydır onlara senden bahsediyorum ama. - Ne diyeceğim ben şimdi?
Я им месяцы трещу про тебя.
Bak kadınlar için ne diyeceğim, onlara düzenli olarak çakman lazım.
Что касается женщин, ты должен их регулярно трахать.
Polise gittim, ne diyeceğim onlara? " Karım Moskova'ya, sevgilisine kaçtı...
"Жена моя укатила в Москву к любовнику."
Bak ne diyeceğim, Onları alet edevat katına çıkar ve Katie yemeği hazırlayana kadar onlara cornhole * oynat.
Отведи их на к пожарным машинам, и пусть они там поиграют, пока мы с Кэтти тут не закончим.
Onlara ne diyeceğim?
Что же мне ответить?
Hayır ve yarın Gillis işi nasıl gidiyor diye sorduklarında onlara kaybedebileceğimizi söyleyeceğim sonra da elimde başka ne olduğunu soracaklar ben de bir şey yok diyeceğim.
Да. Завтра меня спросят, как продвигается поглощение, и придется сказать, что мы можем проиграть, и тогда они спросят, что еще у меня есть в запасе, и я отвечу, что ничего.
İşime karışıp neden kamuya açık bir sokakta yürüdüğümü sorarlarsa onlara diyeceğim ki : " Sizi ne ilgilendiriyor lan bu?
Если меня спросят, почему я шёл по улице и никого не трогал, я скажу : " На кой хрен вам это надо?
Bak ne diyeceğim, resmi olarak hangi tanrıları kızdırdıysan onlara bunun sızıntı olmadığına dair dua etsen iyi olur yoksa bir daha hayatında hiçbir muhbir göremeyeceksin.
И молитесь всем богам, чтобы это не выплыло. А то никто вам больше стучать не будет.
onlara ne oldu 39
onlara ne olacak 28
onlara ne söyledin 20
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diyeceğimi bilemiyorum 173
ne diyeceğimi bilemedim 24
ne diyeceğim 155
diyeceğim 131
diyeceğim şu ki 17
diyeceğim ki 17
onlara ne olacak 28
onlara ne söyledin 20
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diyeceğimi bilemiyorum 173
ne diyeceğimi bilemedim 24
ne diyeceğim 155
diyeceğim 131
diyeceğim şu ki 17
diyeceğim ki 17
onları 229
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlardan biri 72
onlar benim 87
onlara sor 23
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlardan biri 72
onlar benim 87
onlara sor 23
onlar da ne 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onlar nerede 35
onları gördüm 114
onlara dokunma 16
onları buraya getir 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onlar nerede 35
onları gördüm 114
onlara dokunma 16
onları buraya getir 21