Oraya gitmeyin traduction Russe
29 traduction parallèle
- Oraya gitmeyin!
- Не ходите туда! Нет!
Oraya gitmeyin.
Не ходите туда.
Oraya gitmeyin, lafı gibi.
"Не иди туда."
Durun, oraya gitmeyin
нельзя!
"Yeni bir köy görürseniz oraya gitmeyin."
"≈ сли видишь новую деревню, не ходи в нее".
Oraya gitmeyin.
Не спускайтесь!
Oraya gitmeyin.
- Не ходите туда!
- Hadi yürü. Hayır, oraya gitmeyin!
- Не ходите!
Deponun oraya gitmeyin demedim mi?
Разве я тебе не говорил близко не подходить к водохранилищу?
- Sakın oraya gitmeyin!
Не ходите туда!
İkinci kata dikkat edin, tek başınıza geceleyin oraya gitmeyin.
не ходите туда ночью одни.
Oraya gitmeyin, Dr Hamel.
Не ходите туда, доктор Хемель.
Bunu şimdi yazıyor olması... İnsanlara New Orleans'tan uzak durmalarını söylemesi... Oraya gitmeyin, restoranlarında para harcamayın, demesi...
А ему приспичило написать это именно сейчас, чтобы люди не приезжали в город, не оставляли деньги в ресторанах?
Açıklamak için söylüyorum, hayaletlerle konuşan kız oraya gitmeyin diyor ve biz gidiyoruz.
Так, значит, пока мы наедине : маленькая девочка, которая общается с призраками говорит : "не ходите".
Oraya gitmeyin, bayan.
Вы туда лучше не ходите.
Durun bayım, oraya gitmeyin.
Постойте. Не входите.
Yakın John'a alamadım alamadım, oraya gitmeyin.
Не приближайся к Джону, не приходи, не звони.
Pedzhent'e gitmeyin. Abdullah oraya gelecektir.
- ¬ ѕеджент не ходи. јбдулла придет туда.
- Gitmeyin oraya!
- Не приближайтесь!
Oraya gitmeyin, lütfen.
Ты не должен!
Oraya bensiz gitmeyin.
Обязательно возьмите меня с собой.
Bilge kisiligi ile gitmeyin dedigim halde sizi oraya gönderdi.
Он своим великим умом позволил вам идти туда, когда я сказал, что нельзя.
Oraya gitmeyin!
Не ходите туда!
Oraya gitmeyin!
- Давай мне, скорей...
Oraya gitmeyin!
- Нельзя туда...
Büyük kırmızı bir X genelde "Tehlike, oraya gitmeyin" anlamına gelmez mi?
Большой карсный Х Обычно означает "Опасно, Не приближайтесь,"
- Hayır, gitmeyin, kaptan! Oraya girmeyin!
- Не садитесь туда!
gitmeyin 197
oraya 298
oraya git 101
oraya geliyorum 69
oraya gidiyorum 49
oraya gitmek istemiyorum 20
oraya gidemezsin 37
oraya gidelim 54
oraya koy 38
oraya bak 56
oraya 298
oraya git 101
oraya geliyorum 69
oraya gidiyorum 49
oraya gitmek istemiyorum 20
oraya gidemezsin 37
oraya gidelim 54
oraya koy 38
oraya bak 56
oraya gidin 38
oraya gitmeliyiz 19
oraya giremezsin 27
oraya gitme 62
oraya geç 17
oraya gidemem 20
oraya gittim 26
oraya hiç gitmedim 28
oraya otur 27
oraya girme 29
oraya gitmeliyiz 19
oraya giremezsin 27
oraya gitme 62
oraya geç 17
oraya gidemem 20
oraya gittim 26
oraya hiç gitmedim 28
oraya otur 27
oraya girme 29