Yarına kadar bekle traduction Russe
19 traduction parallèle
Yarına kadar bekle.
- Подожди до завтра.
Aha, yarına kadar bekle. Bence sevinmeyeceksin.
Подождите, завтра Вы не будете так радоваться.
Yarına kadar bekle.
Подождите до завтра.
- Yarına kadar bekle.
Отопри дверь. Подожди до утра.
Yarına kadar bekle. Turnuvaya gitme.
Подожди до завтра, не ходи на турнир.
Sence mutlu mu şu anda? Yarına kadar bekle.
Она вне себя от радости, но то ли ещё будет завтра.
Sana yarına kadar beklemeni söylemiştim, o yüzden kapa çeneni ve bekle.
Я сказал завтра, так что чтобы всё было завтра!
Bak ne diyeceğim, Çapkın... yarına kadar bekle.
Вот что, Валентино... подождите до завтра.
Yarına kadar bekle.
И это еще только начало!
Yarına kadar bekle, bu çılgın kadınlar olmadığında...
Встретимся здесь завтра, когда отсюда свалят эти обезумившие старые тетки.
En azından yarına kadar bekle.
По крайней мере, подожди до завтра.
- Yarına kadar bekle.
- Подожди до завтра.
En azından yarına kadar bekle.
Подожди до завтра.
Yarına kadar bekle.
Подожди до завтра.
Yarına kadar bekle bence.
Завтра будет лучше.
Beni gece yarısına kadar bekle, olur mu?
Ничего, детка. Все обойдется. Только дай мне время до полуночи, ладно?
"Beni gece yarısına kadar bekle."
Только дай мне время до полуночи, ладно?
Bekle yarına kadar mı?
Подождите, к завтрашнему дню? Это ж нереально.
Gece yarısına kadar burada bekle. Sonra seni karanlık çöktüğünde buradan götüreceğiz.
Ты останешься здесь до наступления ночи, и тогда мы увезём тебя из Парижа под покровом темноты.
yarına kadar 33
bekle 9205
bekleyin 1931
beklemek 37
beklerim 153
bekledim 48
bekle beni 131
bekleme 36
bekleriz 49
beklemiyordum 16
bekle 9205
bekleyin 1931
beklemek 37
beklerim 153
bekledim 48
bekle beni 131
bekleme 36
bekleriz 49
beklemiyordum 16
bekleyeceğim 167
beklemedeyim 24
bekle bir dakika 1308
bekleyelim 43
beklesene 61
bekle bir saniye 289
bekleyin bir dakika 145
bekleyin lütfen 40
bekle biraz 541
bekleyemem 97
beklemedeyim 24
bekle bir dakika 1308
bekleyelim 43
beklesene 61
bekle bir saniye 289
bekleyin bir dakika 145
bekleyin lütfen 40
bekle biraz 541
bekleyemem 97