English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ Y ] / Yukarida

Yukarida traduction Russe

36 traduction parallèle
- Yukarida, buraya teslim edilmek üzere bir solaryum yatagi var demek.
Значит, что солярий оттуда привезли сюда.
- Biri var, yukarida biri var.
Наверх! Что случилось? Где?
- Bir adam! Yukarida!
Он хотел ее убить!
Yukarida, kosun lütfen!
Парень. Спокойно. Наверху!
Ve kolunu yukarida tut, suyun üstünde. Yukarida.
И подними руку вверх, над водой, высоко.
Yukarida galerideki. O yüzü ben ameliyat ettim.
Наверху, на галерее, | я создал это лицо.
Harika! Hemen yukarida.
У меня он прямо здесь наверху.
Dairem yukarida da...
Моя квартира наверху.
O yukarida.
Она наверху.
O tek basina yukarida. Tamamen yalniz.
Он расстроен, совсем один.
Olsen, yukarida bir terslik var.
Олсен, тут что-то не так.
sunu yukarida tut.
Держи.
Yukarida bebekle beraber.
Он наверху с ребенком.
Çavus, 2 yönünde, yukarida.
Сержант. Сверху на два часа. Два часа наверху.
Örümcek Adam için bu koca bebekleri yukarida sirali tutmaliyiz.
Наши птички нужны человеку-пауку.
Jane yukarida mi?
Эй. Джейн наверху?
Karim yukarida!
Моя жена наверху.
"Bulutlar..." "... yukarida yirtik ates kurdeleleri gibiydi. "
"Облака бежали как огненные полоски по небу".
Ama Skipper, 8 km yukarida olmaliyiz.
Но, Шкипер, мы высоко в воздухе.
Tabii yukarida olsaydik simdiye usak yanimizda bitmisti.
Конечно же наверху лакей уже был бы здесь.
- Yukarida isler nasil?
— Как дела наверху?
Yukarida ofisteydim.
Я был в своем кабинете, наверху.
Yukarida ifade veriyordum ve Selam vermek istedim.
Ну, я был наверху... сдавал отчеты, И...
- Yukarida!
- Наверху!
Yukarida bulusalim.
Встретимся наверху.
Haber ekipleri, kamera gruplari, yukarida da helikopterler var.
Новостники, камеры, вертолеты над головами.
- Yukarida bir degisim var.
Народ наверху взбунтовал.
Yukarida kediyolu'nda!
На мостике!
- Yukarida neler oluyor?
- Что там происходит?
- Yukarida ne var?
А что там?
Yukarida bir mesaj var.
Там была надпись.
Yukarida birakman gerekiyordu.
Ты взяла с собой телефон? Ты должна была оставить его в номере.
Yukarida bir otoyol var.
Там впереди шоссе.
- Yukarida.
Наверху.
Sence, yukarida iken ne yapiyorlardi?
Как думаешь, что они затеяли?
Yukarida ne yapiyorsun?
Ты чего там делаешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]