English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ Ç ] / Çekil

Çekil traduction Russe

8,293 traduction parallèle
Geri çekil.
Отвали.
- Çekil yolumdan!
Прочь с моей дороги!
Geri çekil.
Уходи.
Çekil gözümün önünden, kaltak!
Убирайся с моих глаз, сука.
Kenara çekil Ash.
Посторонись, Эш.
Çekil.
- Уйди.
Kahretsin! Geri çekil!
Отойди!
- Geri çekil.
- Эй, отвали!
Tanrı aşkına seni yaşlı, sarhoş ahmak, çekil de işimi yapmama izin ver.
Ради Бога, старый пьяный дурак, не мешай. Дай мне сделать мою работу и возможно, только возможно, я смогу спасти твою.
- Geri çekil.
— Назад.
Geri çekil.
Назад.
- Geri çekil. Geri çekil.
— Назад, назад.
Ellerini kaldır. Geri çekil!
Руки вверх.
Yolumdan çekil.
С дороги.
- Çekil!
— Уйди!
Ya şimdi çekil ya da seni kovarım.
Отойди, или ты уволена.
- Hayır, duramayız. Kenara çekil.
Нет, не могли бы.
Çekil!
В сторону!
- Geri çekil.
Отойди.
Anne, bence sen geri çekil ben halledeyim.
Мам, я полагаю, тебе надо отойти и позволить мне разобраться с этим.
Geri çekil.
А теперь отойди.
- Çekil önümden.
- Прочь с дороги.
- Geri çekil dostum.
Эй, отвали, чувак.
- Geri çekil!
- Эй, отвали!
- Çekil Hiccup!
- Уйди, Иккинг!
- Min Soo, kenara çekil.
отойди.
- Geri çekil.
Сядь!
Geri çekil göt herif.
Назад, ублюдок.
Geri çekil ulan!
- Пошёл назад! - Ааа!
- Geri çekil şimdi.
- Шаг назад.
Kenara çekil.
Отойди.
Sana söyleyecek bir şeyim yok. Çekil yolumdan.
Мне нечего сказать, отстаньте от меня.
Kenara çekil.
— Уйди с дороги.
Çekil.
Отойди.
Çekil önümden.
Уйди с дороги.
Çekil hemen.
Действуем сейчас.
Hemen geri çekil!
Назад!
Geri çekil dedim.
Я сказала, назад!
Çekil önümden. Gidip T'evgin'i görmem gerek.
- Прочь с дороги.
Lütfen kenara çekil.
Прошу, уйди.
- Geri çekil.
- Отойди.
Sadece parayı al ve yoldan çekil yoksa bunu yıllarca mahkemede devam ettiririz.
Возьмите деньги и отступите, или мы затянем этот суд на долгие годы.
Çekil oradan pislik.
Вон отсюда, мусор.
- Tamam, geri çekil.
Ладно, отстань.
Çekil üzerimden dostum.
Слезь, чел.
- Yoldan çekil ahbap!
С дороги, приятель!
- Çekil kenara Ross!
В сторону, Росс.
Yoldan çekil Brad.
- Не мешай, Брэд.
Yoldan çekil yabancı!
Ты безумен или просто туп?
- Çekil önümden.
- Уйди с дороги!
- Çekil.
В сторону.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]