All are welcome tradutor Espanhol
213 parallel translation
All are welcome in my house.
El hogar de Vernacchio es hospitalario con todos.
All are welcome today.
Hoy todos son bienvenidos.
All are welcome.
Vienen de todas partes del mundo.
All are welcome here, Lieutenant.
Todo el mundo es bienvenido.
All are welcome here.
Todos son bienvenidos.
Y'all are welcome to anything you find in there that you wanna use.
Llévate lo que quieras de la casa.
All are welcome.
Todos serán bienvenidos.
This is a holy place. All are welcome here.
Éste es un lugar sagrado.
Of course you know that all of you are welcome
Por supuesto sabéis que todos sois bienvenidos
By us are all welcome.
En casa, todo el mundo es bien recibido.
* how do you do, Mr. Marko, how do you do * * all the happy little orphans welcome you * * we are glad that you are here * *'cause you always bring us cheer *
Cómo está, Sr. Marco Cómo está Los alegres huerfanitos Le damos la bienvenida Nos alegra que haya venido Porque siempre nos trae regocijo
You are welcome to your bedroom and all of your effects.
Sea bienvenida a su dormitorio con todas sus pertenencias.
You are welcome, masters. Welcome, all.
Bienvenidos, maestros, bienvenidos.
Masters, you are all welcome!
Maestros, sed bienvenidos.
Aye. I bid you all welcome to Fort Starke, recruits that you are.
Les doy la bienvenida a Fort Starke, como reclutas que son.
"The revolutionaries are achieving clamorous success all over." "The people welcome them with banners supporting the King of Naples."
Los insurgentes consiguen clamorosos éxitos en todas partes y la gente los acoge enarbolando el estandarte del Rey de Nápoles.
- They are all welcome.
- Sean todos bienvenidos.
"YOU ARE ALL WELCOME"
CAFÉ ASAKUSA - MIEMBRO DE LA COOPERATIVA DE COMERCIO
Masters, you are all welcome.
¡ Sean bienvenidos!
All birds are welcome here.
Todos los pájaros son bienvenidos aquí.
- All cats are welcome here.
- Todos los gatos son bienvenidos aquí.
Welcome back, Salamander. Are you all right?
Bienvenido de nuevo, Salamandra. ¿ Estás bien?
Oh, very well, my dear, I'll help you but, erm, all our friends are waking up. Aren't you going to say welcome to them?
Oh, muy bien, querida, te ayudarle, pero, eh, todos nuestros... amigos están despertando. ¿ No vas a darles la bienvenida a ellos?
But you are welcome to it all...
Si usted los quiere, puede...
A lot of the burrows are lying empty, you know... so you're all welcome to any that you choose.
Muchas cuevas están vacías, entonces... pueden elegir la que quieren.
And welcome, ladies and gentlemen, to the Huntsville Prison Rodeo, where all the cowboys are convicts.
Bienvenidos, damas y caballeros... al rodeo de la prisión de Huntsville... donde todos los vaqueros son presos.
I just want to make it totally clear that you are not at all welcome.
Sólo quiero dejar completamente claro que no sois bienvenidos en absoluto.
Pronounce it for me, sir, to all ourfriends ; they are welcome.
Mi señor, dásela a todos en mi nombre pues les acojo de todo corazón.
Thomas WoIfe and Hart Crane wrote... we welcome Stingo into that pantheon of the Gods... whose words are all we know of immortality.
Thomas WoIfe y Hart Crane escribieron... damos la bienvenida a Stingo a ese panteón de dioses... cuyas palabras son todo lo que sabemos de la inmortalidad.
You are all welcome to drink the bar dry.
No hay problema con que se tomen el bar completo.
You are all welcome to go to your banks and check.
Todos ustedes pueden ir a sus bancos y cerciorarse.
You're welcome. Are you all right?
De nada. ¿ Estás bien?
You are all welcome.
Todos sois bienvenidos.
May I speak formally on behalf of all of us... to say how pleased we are... to welcome such a celebrated American architect to Rome.
Si me permiten, hablaré formalmente en nombre de todos... para expresar lo complacidos que estamos... para darle la bienvenida a Roma a un arquitecto estadounidense tan célebre.
My sons, for you are my sons, welcome to you all.
Hijos míos... porque son mis hijos bienvenidos todos.
Now, this year, we are all delighted to welcome, as our guest for the afternoon, Mr Fitz Wottle.
Bueno, este año, estamos todos encantados de dar la bienvenida a, como nuestro invitado para esta tarde, al Sr. Fitz Wottle.
We are all happy, as I say, to welcome Mr Fink-Nottle, who has kindly consented to present the prizes.
Estamos todos contentos, como digo, de dar la bienvenida al Sr. Fink-Nottle, que ha accedido amablemente a presentar los premios.
All mutants are welcome on Asteroid M.
Todos los mutantes son bienvenidos al Asteroide M.
You are welcome, masters, welcome all. I am glad to see thee well.
Sed bienvenidos, señores, bienvenidos todos.
Masters, you are all welcome.
Señores, sed todos bienvenidos.
You are all welcome.
Si están interesados, por favor acérquense.
You are all welcome here.
Son todos bienvenidos aquí.
I'm Nina Borowski, and I think all of you are new here, so welcome to the Cobble Hill Community Center.
Soy Nina Borowski, y creo que todas ustedes son nuevas aquí. Bienvenidas al Centro Comunitario Cobble Hill.
Well, all God's creatures are welcome in my otfice.
Yo atiendo a todas las criaturas de Dios.
- This is God's house, where all of his children are welcome.
- Es la casa de Dios, y todos son bienvenidos.
Of course, we welcome all volunteers... in the army, women are very glorious, determined and brave, and they are more than welcome, I believe them to be good combatants.
Por supuesto, todos los voluntarios son bienvenidos. en el ejército las mujeres son gloriosas, decididas y valientes. Acogeremos con los brazos abiertos a las que vengan, porque creo que son buenas luchadoras.
I late this wipe all show a 30 % state in fact * * * the Companions are one of the welcome, another 30 % of thinking it.
El último sondeo demostró el hecho de que solamente... 30 % piensan que los Compañeros son bienvenidos.
They are all welcome.
Les espero.
For all the invertebrates it is a welcome relief, but in rough weather they are exposed to the worst of the waves
Para los invertebrados, es un alivio agradecido, pero con mal tiempo, están expuestos a lo peor de las olas.
All these girls... are welcome here.
Las niñas que aquí llegan... son muy bienvenidas.
The men's room is very much like a house of God in that, in its confines... all men are welcome.
El baño de hombres es como la casa de Dios... todos son bienvenidos.
welcome 4679
welcome to hell 49
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome back 1879
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to hell 49
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome back 1879
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the party 72
welcome to the jungle 19
welcome to your new home 55
welcome home 1281
welcome to earth 22
welcome to the club 109
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome back to 35
welcome to the party 72
welcome to the jungle 19
welcome to your new home 55
welcome home 1281
welcome to earth 22
welcome to the club 109
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome back to 35