And peter tradutor Espanhol
4,801 parallel translation
You can see now that killing the Bennetts and Peter Newsom will not bring Aaron back.
Ya puedes ver que matar a los Bennett y a Peter Newsom no te va a devolver a Aaron.
Jennifer, this is carrie mathison and peter quinn.
Jennifer, ellos son Carrie Mathison y Peter Quinn.
And Peter wasn't wearing it when he was killed because he had already left it for the feds at the dead drop at Lafayette and Spring.
Y Peter no lo llevaba cuando fue asesinado porque él ya lo había dejado para los federales en el intercambio en Lafayette y Spring.
I'm sorry, I don't remember reading in PandoDaily that Gavin Belson and Peter Gregory were fighting over Gittawonk.
Perdona, pero no recuerdo leer en PandoDaily que Gavin Belson y Peter Gregory se pelearan por Gittawonk.
If Archie hadn't told you about me and Peter... Whoa, whoa, whoa! I didn't make you kiss the guy, did I?
Si Archie no te hubiera dicho nada sobre lo de Peter... ¡ Yo no hice que besaras a ese tío!
And you believed Peter?
¿ Y le creíste a Peter?
If Peter could start the church in Rome and get a foothold in that den of debauchery, surely we can plant the seed that will take root here in Grapevine.
Si Pedro pudo iniciar la Iglesia en Roma y establecerse en esa guarida de libertinaje, seguramente podremos plantar la semilla que dará raíces aquí en Grapevine.
The question boils down to... Will Peter be working on the Haugen case, and only the Haugen case?
La cuestión se reduce a... que Peter estará trabajando en el caso Haugen, y sólo el caso Haugen.
And you will do it without Peter.
Lo harás sin Peter.
Greta. I'm sorry about the Peter and Becker.
Greta, lo siento por lo de Pedro y lo de Becker.
Well, Peter, I'm glad you're home, and I'm happy you guys found what you were looking for.
Bueno, Peter, me alegro que hayas vuelto a casa y me alegro que hayan encontrado lo que estaban buscando.
But, Peter, I still don't understand why you would go to all that trouble to find God and only ask about the Patriots.
Pero, Peter, todavía no entiendo porque hiciste todo eso de ir a buscar Dios y sólo preguntarle por los Patriots.
Peter and Malia?
¿ Peter y Malia?
It started with these hunters that caught Peter and me after we left Cora.
Comenzó con esos cazadores que nos cogieron a Peter y a mí cuando dejamos a Cora.
That's why there are memories here of Peter, and not of your father.
Por eso, todo recuerda a Peter y no a tu padre.
Peter will pull all of his support and pass on any further funding, which, as you know, is the most flaming signaling risk on earth.
Peter os retirará todo su apoyo y no os dará más financiación, que, como sabes, es la peor señal de riesgo en la tierra.
Because you came to me when I was puking and freaking out and told me that Peter Gregory believed in me, when in reality, he didn't even give a flying fuck!
Porque tú viniste a mí cuando estaba vomitando y en pánico y me dijiste que Peter Gregory creía en mí, cuando en realidad, ¡ no le importaba una mierda!
And by the way, you're the only one of Peter's companies that I've invested ten percent of my annual salary in.
Y, por cierto, tú eres el único de la compañía de Peter en el que he invertido un diez por ciento de mi salario anual.
And who is Albert Peter Dunn?
¿ Y quién es Albert Peter Dunn?
You may know him as Sydney's hunky live-in boyfriend, but he is also a Peter Parker-level photographer and our newest employee.
- Tal vez lo conozcan como el atractivo novio con el que está viviendo Sydney, pero también es un fotógrafo al nivel de Peter Parker y nuestro nuevo empleado.
I'm Peter Griffin, and I broke into a news station to make this.
Soy Peter Griffin y me metí en un noticiero para hacer esto.
Whoa, whoa, whoa, whoa! No, no, I was supposed to offer, and then you were supposed to say, "No, Peter, " I'm not gonna shoot you, although I do appreciate the gesture. "
No, se supone que lo ofrezca y que tú digas, "No, Peter no voy a dispararte, aunque aprecio el gesto".
No, one minute, they're sweet, next minute, they're running off, or they're going on a date with-with Peter whatever-his-name-is, and then asking you to pick out sex clothes!
No, un minuto son dulces, y al siguiente minuto salen corriendo, o van a una cita con Peter o como sea que se llame, ¡ y pidiéndote que elijas ropa sexy!
Peter is so funny and thoughtful and easy to talk to, and I was so excited to...
Peter es tan divertido y amable y fácil de hablar, y yo estaba tan emocionada...
( Chuckles ) Peter, I don't know what's been going on with me lately, but although there's been much, much evidence to the contrary, I'm looking for something real and something with a future.
Peter, no sé lo que me pasa últimamente, pero a pesar de que ha habido mucha, mucha evidencia de lo contrario, estoy buscando algo real y con futuro.
I saw Peter and realized it was never gonna happen for us, so...
Vi a Peter y me di cuenta que nunca iba a sucedernos, entonces...
Peter sat down and asked me to help.
Peter se sentó y pidió ayuda.
He forwarded everything we had on Peter, to the police and Times World.
Él transmitió todo lo que teníamos de Peter a la policía y Crónica.
- Oh and I called him Peter, too.
Y lo llamé Peter, también.
That and "You're my guy, Peter."
Eso y "Tú eres mi hombre, Peter".
Peter, I had sex with that guy last night. Hey! And when I woke up in the morning, he was gone.
Peter, me acosté con ese tío anoche. Y cuando me desperté esta mañana, se había ido.
And, you know what, Peter, I heard his message, and I'm gonna find him.
Y, ¿ sabes qué, Peter? , escuché su mensaje, y voy a encontrarle.
I don't know, Peter, I think I should just give up and date the next Melvin that asks me out.
No sé, Peter, creo que debería renunciar y salir con el próximo Melvin que me pida una cita.
His name was Peter Jostun, and he was my little brother, and he matters to me.
Su nombre era Peter Jostun y él era mi hermano menor y él me importa.
Yes, this is my husband, Peter, and apparently we are out of tonic water, and I will be right back.
Sí, él es mi esposo, Peter, y al parecer nos quedamos sin agua tónica, y ya vuelvo.
Last week, I was taking the stairs to the 65th floor. My version of exercise. And I saw Peter in the stairwell with this guy who looked like a gangbanger, all tatted up his neck, big scar on his cheek.
La semana pasada, yo estaba cogiendo las escaleras al piso 65... mi tipo de ejercicio... y vi a Peter en el hueco de la escalera con ese tipo que parecía un pandillero.
And he was handing Peter a package, about yay big.
Estaba entregándole a Peter un paquete algo grande.
Peter Cordero was found with a baggie of cocaine during a stop-and-frisk.
Pedro Cordero fue encontrado con una bolsa de cocaína durante un registro.
Yeah, Peter and I had words yesterday.
Sí, Peter y yo tuvimos unas palabras ayer.
But then he got mixed up in a gang and he tried to drag Peter in, too.
Pero después él se metió en una banda, y trató que Peter también lo hiciera.
And I suppose you've never heard of a Peter Cordero either.
Y supongo que tampoco has oído hablar de Peter Cordero.
When you heard that recording and found out Peter was leaving, you knew it would all come out.
Cuando escuchaste la grabación y descubriste que Peter se marchaba, sabías que todo saldría.
Eli Gold, my husband, Governor Peter Florrick, and my lawyer, Cary Agos.
Eli Gold, mi esposo, el Gobernador Peter Florrick, y mi abogado, Cary Agos.
Hey, Peter, my kid's selling Girl Scout cookies and...
Hey, Peter, mi hija esta vendiendo galletitas de las Niñas Explorador- -
Peter Gregory is on his way out of town so I'm gonna hustle out there and get him to co-sign these and the check and I'll be back as soon as I can.
Peter Gregory está saliendo de la ciudad así que voy a apresurarme y conseguir que co-firme esto y el cheque y volveré lo antes posible.
Peter is going to be a lot more hands on and a lot tougher on you.
Peter va a estar mucho más pendiente de tí, y va a ser más duro
I've been subpoenaed by Nelson Dubeck, the Office of Public Integrity, and he's using it to pressure me to get to Peter Florrick.
Fui citado por Nelson Dubeck, la Oficina de Integridad Pública, y lo está usando para presionarme para llegar a Peter Florrick.
( peter bjorn and john ) ♪ ooh ooh ooh ooh ooh [cash register bell dings]
Resuelto, Watson.
And you know Peter Mitchell, Deputy Prime Minister?
¿ Conoce a Peter Mitchell, Sr. viceprimer ministro?
Peter Khoury awakes to find himself paralyzed and unable to talk, but fully conscious.
Peter Khoury se despierta para encontrarse paralizado e incapaz de hablar, pero consciente.
Why? You've not heard the rumours about her and Black Peter?
- ¿ No has oído los rumores sobre ella y Peter el negro?
peter 8305
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
peter florrick 43
peter petrelli 18
peter bishop 16
peter burke 29
peter mills 35
peter quinn 37
and peace 20
and pray 26
and pretty soon 60
and proud of it 19
peter petrelli 18
peter bishop 16
peter burke 29
peter mills 35
peter quinn 37
and peace 20
and pray 26
and pretty soon 60
and proud of it 19
and presto 26
and pretty 30
and patience 16
and perhaps 37
and power 20
and pull 17
and poof 22
and push 26
and pregnant 19
and plus 134
and pretty 30
and patience 16
and perhaps 37
and power 20
and pull 17
and poof 22
and push 26
and pregnant 19
and plus 134