And women tradutor Espanhol
18,997 parallel translation
♪ Wine and women ♪ ♪ Is all I crave ♪
* Vino y mujeres * * es lo único que ansío *
Men fight and women pray.
Lucha de los hombres y mujeres rezan.
And women go for this?
Y ¿ las mujeres aceptan?
Today more men and women will go to work than ever before in our country's history.
Hoy más hombres y mujeres irán a trabajar como nunca antes... en la historia de nuestro país.
Men and women don't change, just because of marriage.
Los hombres y las mujeres no cambian solo por haberse casado.
where he says, and I quote, "I just want to make sure they're recounting all the absentee ballots of our men and women bravely serving overseas."
"Quiero ver el recuento de los votos de los que sirven en el extranjero".
And I know that this city is not served by young black men and women creating a spectacle out of frustration and hatred.
Y sé que no le hace ningún bien a esta ciudad que los jóvenes negros creen un espectáculo con su frustración y odio.
Why should we send our grandsons and our sons to Asia to kill Asian men and women, just to satisfy the... the economic desires - of some plutocrat?
¿ Por qué tenemos que enviar a nuestros nietos e hijos a Asia para matar hombres y mujeres asiáticos, solo para satisfacer los anhelos económicos de algún plutócrata?
You- - don't move! The men and women of Homeland Security proudly serve the transitional authority.
¡ No te muevas! Los hombres y mujeres de Seguridad Nacional servimos con orgullo a la autoridad de transición.
I have some men and women who do that for me.
Tengo hombres y mujeres que hacen eso por mí.
( Kabir : History says, in the stone ages men hunted and women in caves cooked... )
La historia dice que en la edad de piedra los hombres cazaban y las mujeres cocinaban
Smarter, stronger, healthier, noble men and women living and working together in Harmony and unity.
Más inteligentes, más fuertes, más saludables, hombres nobles y mujeres viviendo y trabajando juntos en armonía y unidad.
Hello, and welcome to the 24th Annual Women in Literature Charity Honors.
Hola y bienvenidos a la edición 24 de los Honras de Caridad de Mujeres en la Literatura.
Four women sitting around, and all we can talk about is guys.
Cuatro mujeres sentadas y de lo único de lo que podemos hablar es de chicos.
The male Western patriarchy came in and some point just decided that it should be shameful and that women should hide it from men.
El patriarcado occidental masculino entró y en algún momento sólo decidió que debería de ser una vergüenza y que las mujeres deben esconderlo de los hombres.
Men can't be women, and yet we can't help feminism from the outside.
Los hombres no pueden ser mujeres, y sin embargo, no podemos evitar el feminismo desde el exterior.
Even you know that, Marty, and you don't even date black women.
Incluso tú lo sabes, y ni siquiera sales con negras.
Man in question gunned down an entire settlement out near Flat Rock... men, women, and children.
El hombre en cuestión ha acribillado a balazos un asentamiento entero cerca de Flat Rock... Hombres, mujeres y niños.
Or any of these women in any of these cases, who were raped and strangled and beaten, had their heads bashed in, stabbed, drowned in their own blood in the arms of a son!
O cualquiera de estas mujeres en cualquiera de estos casos, quienes fueron violadas, estranguladas y golpeadas, tenían sus cabezas golpeadas, apuñaladas, ¡ ahogadas en su propia sangre en los brazos de un hijo!
I mean, having millions of dollars and an endless supply of women sounds like a real nightmare.
Millones de dólares y todas las mujeres que quieras debe ser una pesadilla.
Too busy fuckin'killin women and children!
¡ Estabas demasiado ocupado matando a mujeres y a niños!
Other women have been in his pocket and found it an uncomfortable place to be.
Otras mujeres han estado en su bolsillo... y nos pareció un lugar incómodo para estar.
"Now they've got women reading the news, " and they have... "
Ahora tienen a mujeres presentando las noticias, y tienen "...
Oh, and I wanna hire three women over the age of 12 to fill out my team.
Y quiero contratar a tres mujeres de más de 12 años para formar mi equipo.
- So much fun when women strip and gyrate all over you when you're mourning.
Qué divertido que te bailen mujeres encima... cuando estás de luto.
He's not going around killing women and throwing them in a lake.
No va por ahí matando mujeres y arrojándolas a un lago.
♪ And all these women foreign ♪
# Y todas esas mujeres extranjeras #
♪ And all these women foreign, what's the motto?
# Y todas esas mujeres extranjeras, ¿ cuál es el lema?
No one was thinking about the victims, mainly women and children.
Nadie pensaba en las víctimas, mayoritariamente mujeres y niños.
We've surveyed 100 women and asked what is the worst...
Encuestamos a 100 mujeres y les preguntamos cuál es el peor...
Dad, I don't know. We've just been doing trust falls and being berated by very toned women. I hate everybody.
Parece que vinimos a hacer ejercicios de confianza... y a que nos vejen mujeres tonificadas.
- We go in your country and take your women.
- Venimos a su país y tomamos sus mujeres.
Given your history, drinking copious amounts of alcohol and cavorting with loose women.
Dada su historia, beber grandes cantidades de alcohol y retozando con mujeres fáciles
A village of women and children.
Un pueblo de mujeres y niños.
Sports, music, women, and we'd get up to all kinds of trouble, you know...
Deportes, música, mujeres, y nos metíamos en toda clase de problemas, ya sabes...
Yeah, like they all have to traditionally be men and the women have to traditionally wear super tight dresses.
Sí, tradicionalmente deben ser hombres, y las mujeres tienen que llevar vestidos superajustados.
Cameron and Kate are two lonely women from opposite sides of the Atlantic, who swap houses and inhibitions in an epic tale of love and laughter.
Cameron y Kate son dos mujeres solas de ambas costas del Atlántico, que intercambian casas e inhibiciones en una narración épica de amor y risas.
You women think like men... and then call us chauvinists!
Ustedes las mujeres piensan como los hombres Y luego nos llaman chauvinistas ( Los hombres son superiores a las mujeres )
No one checked how many men cooked... and how many women hunted!
Nadie ha comprobado cuantos hombres cocinan Y cuántas mujeres cazan
Today's Women's Day, sit with your woman and listen to this boy!
Hoy en el día de la mujer, sientate con tu mujer y escucha a este muchacho
Racketeering, wire fraud, money laundering, and I'm sure we'll think up some other stuff like trying to kill me and slapping women around.
Extorsión, fraude electrónico, lavado de dinero, y de seguro se nos ocurriré otra cosa como intento de asesinato y violencia contra las mujeres.
Well, look, I just got out of a serious relationship about a year ago and I've been casually dating a few women here and there since then.
Terminé una relación seria hace como un año, y he estado saliendo con mujeres de vez en cuando.
Now, remember, no discrimination here, men, women, and inter-gender feel free to bid.
Recuerden, sin discriminación, hombres, mujeres e intersexuales, todos pueden hacer una oferta.
I'm so tired of women lying to me and fucking me over!
¡ Estoy cansado de las mujeres que me mienten y me engañan!
Never women and children.
Nunca con las mujeres y los hijos.
Their women and children are being driven into the desert to be murdered!
¡ Se están llevando a sus mujeres e hijos al desierto para asesinarlos!
After the Japanese attacked Pearl Harbor, Yeva joined the Women's Army Corp and fell in love with a young Marine lieutenant.
Luego del ataque japonés a Pearl Harbor Yeva entró en el Ejército de Mujeres y se enamoró de un joven teniente de la Marina.
There was money and crazy women.
No había dinero y las mujeres locas.
If this is about Hal and other women, I know.
Si esto es sobre Hal y otras mujeres, lo sé.
It's made, by men who bend it to their will, and the women we care for either choose to live in our world, or leave it.
Está hecho, por hombres quienes lo doblegan a su voluntad y las mujeres por las que nos preocupamos, ya sea para elegir vivir en nuestro mundo o para dejarlo.
I don't think Verity and Ayesha had intended anyone to come to serious harm, certainly not women or children.
No creo que Verity y Ayesha tuviesen intención de causar daños graves, sin duda no a mujeres o niños.
women 1155
women and children 63
women and children first 18
and welcome back 16
and what are you doing 48
and welcome 74
and what are you doing here 62
and well done 16
and what about you 352
and what are you going to do 22
women and children 63
women and children first 18
and welcome back 16
and what are you doing 48
and welcome 74
and what are you doing here 62
and well done 16
and what about you 352
and what are you going to do 22
and what 818
and whatever you do 86
and what's more 117
and why 465
and who knows 137
and who is she 20
and what happened 146
and who the fuck are you 16
and who was that 22
and what's worse 41
and whatever you do 86
and what's more 117
and why 465
and who knows 137
and who is she 20
and what happened 146
and who the fuck are you 16
and who was that 22
and what's worse 41