English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Brave boy

Brave boy tradutor Espanhol

252 parallel translation
Be a brave boy.
Sé un muchacho valiente.
- Brave boy. Little silly!
¡ Un chico valiente!
Be a brave boy.
Sé valiente.
You get the message, brave boy?
¿ Lo has entendido valiente?
- Hold on brave boy...
- Está bien, valiente...
Your guts are showing all over the place, brave boy.
¡ Sí que eres valiente!
All right. Be a brave boy.
Está bien, pórtate como un valiente.
What a brave boy!
¡ Qué chico tan valiente!
Yes yes. A good, kind, brave boy!
Sí, sí. ¡ Un buen, amable y valiente niño!
Be a good, brave boy, Sir Wilfrid.
Pórtese bien, sea valiente, Sir Wilfrid.
Brave boy.
¡ Grande, muchacho!
Oh, what a brave boy.
Qué valiente.
Oh, very brave boy!
- ¡ Oh, un muchacho muy valiente!
Brave boy.
Qué chico valiente.
There isn't a brave boy among them!
No hay ningun valiente entre ellos!
Brave boy, Oliver.
Eres un chico muy valiente, Oliver.
You are a brave boy.
Eres un muchacho valiente...
Yes, you are really a brave boy.
Sí, realmente eres un muchacho valiente...
He's a very brave boy.
Es un chico muy valiente.
There goes a brave boy.
Ahí va un muchacho valiente.
Oh, my brave boy.
Ay, qué valiente.
Was he a brave boy?
Se fue un muchacho valiente
Hello, brave boy.
Hola, listillo.
You are such a big, brave boy, and you take such good care of Susan, I forget you're a baby, too.
Eres un gran chico, y cuidas tan bien de Susan, tú también eres pequeño.
Brave boy.
Buen muchacho.
YOU HAVE BEEN A BRAVE BOY.
Te has portado como un valiente.
You're a brave boy, jobe.
Eres un chico valiente, Jobe.
The samurai and his wife too were moved by the brave little boy.
El samurai, y también su esposa, se vieron conmovidos por el pequeño y valiente niño.
Dink, be a brave little boy, will you?
Dink, debes ser un muchacho valiente.
Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy.
Demuestra que eres bueno, sincero, generoso y llegarás a ser un niño de verdad.
My brave little boy.
¡ Mi valiente pequeño!
Prove yourself brave, truthful and unselfish and someday you will be a real boy.
Demuestra que eres bueno, sincero y generoso y llegarás a ser un niño de verdad.
Long, long ago, in a faraway land across the sea, there lived a little boy who considered himself quite an authority on brave, fearless knights.
Hace mucho tiempo, en una tierra lejana cruzando el mar vivía un muchacho que se consideraba a sí mismo una autoridad en el tema de los valientes caballeros.
I travel 100,000 miles and run into Hinky Tinky's boy. He was a brave kid.
Viajo 1 70.000 km y me encuentro al hijo de Hinky Dinky.
And the brave little boy said, "Don't you come in here!"
Y el niñito valiente dice : "No te acerques"...
You're a brave, wonderful boy.
Qué chico tan valiente.
Look, why don't you be brave, boy? You know, fly right through it. You know, like Jimmy Stewart in 30 Seconds Over Tokyo.
Sé valiente como Jimmy Stewart en "30 segundos sobre Tokio".
Because she's the brave skylark, that lifts it's head and begins to sing. Are you the one who told the boy to sing that?
- # Porque es la alondra valiente que alza la frente y echa a cantar. # - ¿ Eres tú el que ha mandado cantar eso al chico?
- Boy, you're a brave man.
- Es usted un hombre valiente.
Ah, you're a brave little boy!
¡ Ah, es usted un valiente "little boy"!
¤ I'm a "poster boy", brave and gallant,... ¤ Bandits without shame, I'm the captain!
# Yo soy "Buena Facha", valiente y galán, # bandido sin tacha, ¡ soy el capitán!
You are very brave, big boy.
- Eres muy valiente, grandullón.
Be brave, boy, be brave.
muchacho. Sé valiente.
Boy, that was brave.
Muchacho, eso fue valiente.
You're a brave boy, Nemecsek.
eres un muchacho valiente, Nemecsek.
A brave old boy for all his white hairs.
Un hombre valiente para su edad.
The boy is brave, fortunately.
El muchacho es valiente, por fortuna.
"A group of brave men work in a makeshift operating room, struggling to save your sons and brothers, while, outside, the dogs of war bark at the door of this sanctuary..." Down, boy!
"Un grupo de hombres valientes trabajan en el quirófano... luchando para salvar a sus hijos y hermanos... y afuera, los perros de la guerra ladran a la puerta de este santuario".
'I think that I shall never see... a boy as brave as Alec Ramsey.
" Creo que jamás veré un niño tan valiente como Alec Ramsey.
You are a brave little boy, very courageous.
Eres un muchacho valiente, muy valeroso.
My, such a brave and handsome group : a pig boy, a scullery maid and a broken-down minstrel. Perhaps it may interest you to see what fate has in store for you.
Pero miren, que valiente y hermoso grupo un porquero, una criada escuálida y un mal juglar fracasado voy a mostrarles lo que tengo reservado para todos ustedes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]