English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ D ] / Do you see him

Do you see him tradutor Espanhol

1,491 parallel translation
Do you see him much?
- ¿ Lo ves seguido?
- Do you see him in there?
¿ Le ve usted ahí?
Do you see him in his plain pine box crushed by your failure?
¿ Lo imaginas en su simple ataúd, destrozado por tu fracaso?
Do you see him?
¿ Lo ves?
Do you see Him when you were up there?
¿ Le veis cuando andáis por ahí arriba?
Nothing I say or do can convince him that what really happened happened, and I just... I saw you and I thought maybe if he heard it from you, if he could see that you're actually a person... a nice person...
Nada de lo que hago o digo lo convence sobre lo que realmente pasó y te vi y pensé quizás si lo escucha de ti si pudiera notar que eres una buena persona...
What do you say we toss him in a cell for a while see if that doesn't take the edge off?
¿ Y si lo metemos un rato en una celda a ver si se calma?
What do you mean I was the last person to see him?
¿ Cómo que el último que lo vio?
How do you plan on making him see the light?
¿ Y cómo planeas hacer que vea la luz?
But I'd like you do that measuring when you see him tomorrow
Pero me gustaría que midieras por si misma cuando lo veas mañana.
If you love him so much, let's see you do it.
Si tanto lo amas, a ver cómo lo haces.
What did it do to you to see him?
¿ Qué sentiste al verlo?
You do not see him again. You understand me?
No volverás a verlo.
- You do not see him!
- Papá, no...
We didn't have enough money to bail him out. So we came back o see if you can do something.
Así que venimos a ver si nos puedes ayudar.
If you do, tell him I " m sorry and I wanna see him.
Si lo ves, dile que lo lamento y que quiero verlo.
You don't see him around, do you?
No los ves por acá, no?
- Do you see him?
¿ Lo ves?
When you see Fronsac, do not tell him anything of our meeting, or you will lose him forever.
Cuando vuelva a ver a Fronsac, no le diga que me ha visto o le perderá para siempre.
That's why someone killed him. Do you see your husband off to work in the mornings, Mrs Yeatman?
¿ Ve a su marido ir a trabajar por las mañanas, Sra. Yeatman?
What do you see in him?
¿ Qué le ves?
Do you want us to pay to see him?
¿ Quieres que te paguemos?
- Did you ever see him do that shit?
- ¿ Alguna vez lo viste con eso?
I don't wanna see him die any more than you do.
Yo tampoco quiero verlo morir.
I don't wanna see him die any more than you do.
Creeme que a mi tampoco me gustaria verlo morir.
Do you know I was the last person to see him alive?
¿ Sabes que fui la última persona que lo vio con vida?
Well, did you see him do anything to her?
¿ Lo has visto haciéndole algo a ella?
I know you've protected us through the years, but..... but if I were to offer him forgiveness now, if I were to ask him, do you think he'd come and see me?
Sé que nos has protegido a través de los años, pero pero si estoy para ofrecerle perdón ahora... si estoy para preguntarle, ¿ crees que habría venido a verme?
I'm sure you'll see him before I do, so...
Estoy seguro de que lo vas a ver antes que yo, así que...
You don't honestly believe we'll see him again, do you?
Honestamente, ¿ cree usted que volveremos a verlo?
You do not talk to him, You do not call him Or ever see him again!
No le hables ni le llames.
Why do you wish to see him?
Puedo saber por qué quiere ver al embajador?
Now, did you see him do this?
De acuerdo. ¿ Lo vio hacer esto?
I can do that if you want to see to him.
Puedo hacer eso si ustede quiere verlo.
Why do you want to see him?
¿ Porqué quieres verle?
Dunkirk. Do you think you'll ever see him again?
Dunkerque. ¿ Cree que lo verá de nuevo?
Do you want to see him alive again?
¿ Lo quiere volver a ver con vida?
Your son Alexis, do you want to see him again?
¿ Quieres volver a ver a tu hijo Alexis?
I don't think he walks on water the way you do but I don't want to see him hung out to dry either.
No creo que tú y él sean iguales pero no quiero que lo dejemos a la deriva.
Do you see that behind him?
¿ Ven lo que está detrás de él?
Do you see me with him today?
¿ Acaso me Ves con él? No.
Do you guys want to see him?
¿ Lo queréis ver?
You see, I think I do blame him for what happened.
Sabes, creo que le culpo de lo que ocurrió.
I've got to see him, Hubble. It's the least you can do for me.
Tengo que verle, Hubble.
If you could get him through a couple of his next tests... maybe make the school see that he can do it... that would probably help out a lot.
Si pudieras ayudarlo a aprobar un par de exámenes... quizás la escuela vería que él puede mejorar... y eso significaría muchísimo.
I know this may be none of my business, but... you see that man in 11-D... do you know him?
Sé que no es asunto mío, pero... ¿ ve a ese hombre en 11-D? – ¿ Lo conoce?
He hasn't been around in three weeks... so, if I do see him, I'll tell him you stopped by.
Él no ha estado por aquí en tres semanas... Entonces, si yo le veo, le diré que usted vino de visita.
Do you see me giving him any grief?
¿ Tú has visto que yo le de a él alguna tristeza?
THEY'RE THE MOST DECENT PEOPLE I'VE EVER MET. SO THE NEXT TIME YOU SEE BRIAN, IF YOU EVER DO, YOU CAN TELL HIM HE'S WRONG.
Así que la próxima vez que veas a Brian, si algún día lo vuelves a ver, puedes decirle que está equivocado.
I'll bring you to him, to see your son, after you do something for me.
La llevaré a él, a ver a su hijo, si hace algo por mí.
The only thing I can do now is to grant you the permission to see him.
La única cosa que puedo hacer ahora es concederte permiso para verlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]