English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Engine room

Engine room tradutor Espanhol

736 parallel translation
We've been down to the engine room and everywhere.
Hemos estado en la sala de máquinas.
All right, pal, across the hall and down through the engine room.
De acuerdo, amigo, cruza el salón y baja por la sala de máquinas.
Engine Room Artificer Vogel
Artificiero Vogel.
No answer from the engine room, sir. The telegraphs must be shot away.
No hay respuesta de los motores Sr... y deben haber volado el telégrafo.
Can't raise the engine room.
- No responden en sala de máquinas.
The engine room's flooded.
Se inundó la sala de máquinas.
Hit her square in the engine room, Captain.
Nos dieron justo en la sala de máquinas, Capitán.
Some of the engine room gang are trapped aft, sir.
Hay algunos maquinistas atrapados en la popa.
Engine room. Stand by for maneuvers.
Sala de máquinas, prepararse para maniobrar.
Engine room. Let oil into the boiler fires.
Sala de máquinas, echar gasolina en las calderas.
- On watch in the engine room.
- De guardia en la sala de motores.
Engine room?
- Sí, señor.
- Engine room, aye, aye.
- Sala de motores, sL.
- Engine room all present, Chief?
- ¿ Todos presentes en Sala de Maquinas?
- Engine room all right, Coxswain?
- ¿ Bien por la Sala de Maquinas, Patrón?
Now, there's only one thing more, and I hope you're listening in the engine room.
Sólo una cosa más, y espero que me escuchen en la Sala de Maquinas.
Pump on engine room bilges.
Explosión en la Sala de Maquinas.
Engine room.
De la sala de máquinas.
I can count on every one of the seamen, but the engine room, they're not to be trusted, least of all, the Chief.
Puedo confiar en cada marinero... pero no en los de la sala de máquinas... y mucho menos, en el Jefe.
The engine room reports we can only make 20 knots.
Señor, la sala de máquinas informa que sólo podemos avanzar a 20 nudos.
There's water in the engine room, but the sea-cocks are all closed.
Ha entrado agua, aunque las válvulas están cerradas.
Pass the word to the engine room to stand by to get underway.
Que en la sala de máquinas se preparen.
Engine Room acknowledges all ahead full.
Sala de máquinas confirma. adelante a toda máquina.
Tell the Engine Room to make turns for three knots.
Aceleración a tres nudos.
Engine room is full of steam.
La sala de máquinas está llena de vapor.
Engine Room, give me all you've got!
¡ Motores, a toda máquina!
Epps, we're heading for the main engine room.
Epps, vamos al cuarto de máquinas principal. ¿ Epps?
Epps, the engine room is totally flooded.
El cuarto de máquinas está inundado.
The engine room just blew.
El cuarto de máquinas explotó.
Show you the engine room and...
- Iré y lo encontraré - Iré con Ud.
Crank it on, engine room!
A moverse. Sala de máquinas.
- Engine room?
¡ Sala de máquinas!
I told him that I wanted to take a train journey in the engine room and that it had always been a dream of mine, ever since I was a child.
Yo le dije que me hubiera gustado viajar junto al maquinista,... y que ese fue siempre mi sueño, cuando era pequeña.
I guess everything in the engine room was going well for we was keeping up a fair head of steam.
Supongo que todo en la sala de máquinas iba bien por el hermoso penacho de humo que nos cubría.
I'll tend to this myself, which way is the engine room?
Me ocuparé de esto personalmente. ¿ Dónde está la sala de máquinas?
But just in case any of you are still at all anxious, let it be known that Mr. Chelm has taken charge in the engine room.
Pero por si alguno de ustedes sigue intranquilo, sepan que el Sr. Chelm se ha hecho cargo de la sala de máquinas.
This is the engine room.
Ésta es la sala de máquinas.
Form a bucket line. Dump the water in the engine room bilges.
Echad el agua en los tanques De la sala de máquinas.
Robbie, is she showing anything in the engine room?
¿ Hay avería en el cuarto de máquinas?
- Park yours all right, sir? - Yep. Dead under number one engine room.
Sí, bajo su sala de máquinas.
Engine room manned and ready.
Máquinas cubiertas y a la orden.
Engine room reports all ready below, sir.
La sala de máquinas informa de que están a punto, señor.
- Engine room.
- Sala de máquinas.
Ask the engine room, how does it look.
Pregunte a la sala de máquinas qué tal va.
Hello, Engine Room!
¿ Me oyen?
Warn the engine room.
Avise abajo.
- Engine room.
- Sala de motores.
- Engine room, aye, aye.
- Sí, señor.
A little one-cylinder engine provided the electricity for the main operating room, which was just a tent and we sterilized our instruments in three large garbage cans, one with soapy water and two with boiling water.
Un pequeño motor de un cilíndro nos proporcionaba energía para la sala de operaciones que era una tienda de campaña y esterilizábamos los instrumentos en botes de basura de gran tamaño, unos con agua jabonosa, y otros con agua hirviendo.
Confine the engine-room crew below decks,
Encierre a la gente de máquinas en la cubierta inferior...
Get back in that engine room, for I start takin'you apart!
Vuelve a tu trabajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]