English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Enjoy the game

Enjoy the game tradutor Espanhol

163 parallel translation
"Cancel the previous order and continue to enjoy the game, please."
"Se anula la orden anterior y continuen disfrutando del juego, por favor."
Can't you enjoy the game for the game's sake?
¿ No puedes disfrutar el juego por el juego mismo?
"Play has been resumed and the crowd of about 50,000 people have discarded their macs and umbrellas and settled down to enjoy the game which to people all over the world more truly represents all that's English than anything else".
"Se reanuda el juego y el público, unas 50000 personas..... han guardado sus paraguas..... y se disponen a disfrutar de este juego, que para el mundo entero..... es el auténtico representante de lo típicamente inglés."
The trouble is you don't enjoy the game for its own reward.
Disfrute de los placeres del juego :
IN THIS BOOK YOU WILL FIND ALL YOU NEED TO KNOW TO PLAY, TO ENJOY THE GAME AND TO HOLD YOUR OWN AGAINST OTHER FRIENDS WHO PLAY CHESS. "
En este libro, usted encontrará todo lo que necesita saber para jugar, disfrutar del juego y defenderse de otros amigos que juegan ajedrez ".
Well, from watching, Hector, my impression is that you enjoy the game.
A ver, Hector, mi impresión es que disfrutas jugando.
And I think you'll enjoy the game
Y creo que usted disfrutará del partido
- Enjoy the game.
- Disfruta del partido.
Just enjoy the game.
Vuelvo enseguida.
I really enjoy the game and I don't get much chance.
Yo disfruto con este juego y no tengo mucha oportunidad.
I think Harry was beginning to enjoy the game.
Creo que Harry está empezando a disfrutar el juego.
Relax and enjoy the game.
Relájate y disfruta del partido.
Those are the players'wives, here to enjoy the game.
Son las esposas de los jugadores, están aquí para disfrutar del juego.
Just enjoy the game.
Disfrute del juego.
Gentlemen, enjoy the game.
- Caballeros, disfruten el juego. - Eso tratamos.
- Enjoy the game, gentlemen.
- Disfruten el juego, caballeros.
Enjoy the game.
Que disfrutes del partido.
He seemed to enjoy the game for its own sake.
Parecía hacerlo sólo por diversión.
A free ticket to a big-league park, but I was too tense to enjoy the game.
Una entrada gratis para una liga mayor, pero estaba demasiado tenso.
-'Enjoy the game, Miss Monet.'
- Disfrute el juego, señorita Monet.
- Enjoy the game.
- Disfruten del partido.
Just keep your chin up and your eyes open and enjoy the game.
Mantén los ojos abiertos. Disfruta el juego.
Enjoy the game.
Disfruta el juego.
Please enjoy the game, and no bad language and no littering.
Disfruten del partido sin decir tacos y sin tirar basura.
I know your people, the black people don't enjoy the game.
Yo se que que Ustedes, los negros no aprecian este juego.
Enjoy the game.
Disfrute el juego.
Look, you guys enjoy the game. I'll see you afterwards.
Que se diviertan con el juego Te veré después.
I play the game. I know the game. I enjoy the game.
Juego el juego, conozco el juego lo disfruto, especialmente cuando compito un poco más allá de mi nivel...
Hi. - Enjoy the game.
- Disfruta del juego.
Sophie and Larry, I hope you enjoy the game.
Sophie y Larry, espero que disfruten el juego.
And my advice would be let them just enjoy the game.
"Y mi consejo sería que los deje disfrutar del juego".
Enjoy the game?
- ¿ Le ha gustado?
Enjoy the game, have a good time.
Disfruta el partido, diviértete.
Come on, enjoy the game.
Vamos, disfruten el juego.
- Enjoy the game.
- Disfruta el juego.
I'd give him a uniform, transportation, 500 bucks a week to sit in the goal eat and enjoy the game.
Con uniforme, coche, 500 dólares semanales por cubrir la portería...
Let's just enjoy the game.
Miremos el partido.
Enjoy the game.
Disfruta del partido.
I just had to recognize the pittance of the stake so that I too could enjoy the game.
Sólo tenía que reconocer la mísera de la estaca así yo también podría disfrutar del juego.
But the more I tell people that the game is crooked and they can't win, the more they seem to enjoy losing.
Cuanto más le digo a la gente que no puede ganar más parece que le guste perder.
I used to enjoy little things like... an ice cream cone when it was hot, a ball game... getting out of the apartment for a walk in the park. Now every time i go for a walk in the park, four people come up and ask me when i'm going to subdivide it.
Solía disfrutar las cosas pequeñas...... un juego de pelota salir del apartamento para una caminata en el parque. cuatro personas suben y me preguntan cuando voy a subdividirlo.
What we enjoy is the game, not the victory.
Es el juego lo que nos hace felices, no la victoria.
Well, I think these people could enjoy this game well enough in the sunshine, don't you, Mr. Corley?
Bueno, yo creo que la gente puede disfrutar este juego a la luz del sol, ¿ Qué le parece, Sr. Corley?
It's just that I enjoy the pleasure of the game.
Es simplemente que disfruto el juego.
After the game, I like to sit back, light up a cigar and enjoy a Fields Light Beer.
Después del partido, me siento, me enciendo un puro y disfruto de una Fields Light.
Meanwhile I'll enjoy watching the game.
Mientras tanto, disfrutaré mirando el juego.
Oh, no, don't worry. - Did you enjoy the game?
- Oh, no se preocupe.
I'm here to enjoy the ball game with my wife.
Vine a disfrutar del juego con mi esposa.
Before the game, we could enjoy some eight-year-old Basil Haydens.
Antes del juego podríamos tomar un Basil Haydens.
He and his mates enjoy it every Tuesday after the game.
Él y sus amiguitos van todos los jueves después del fútbol.
Look, Ed, just go to the game and enjoy it, okay?
Ed, ve al partido y divirtete,? vale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]