First day of school tradutor Espanhol
509 parallel translation
What happened? - Why, it's the first day of school, teacher.
Pues que es el primer día de clase, profesor.
Imagine something like this the first day of school!
¡ Imagínate que algo así ocurra el primer día de clases!
My first day of school, Mother made me eat so much... I couldn't even swallow until recess.
Mi primer día de clases, mi madre me hizo comer tanto que no pude ni tragar hasta el recreo.
How well you start your first day of school!
¡ Qué bien empiezas tu primer día de clases!
Ever since the first day of school, defending me with McHabe, breaking rules for me, getting into trouble.
Desde el primer día del curso me ha defendido ante McHabe, se ha saltado las normas, se ha arriesgado.
It was the first day of school and the teacher was writing down the kids'names as they came in.
Era el primer día de colegio... y la maestra estaba anotando los nombres de los chicos cuando llegaban.
Five years old, at your first day of school.
Cinco años, en su primer día de escuela.
Look at this mess the first day of school!
Mira que apuro el primer día de escuela
It's the first day of school.
Empieza el cole.
Get out of bed, it's the first day of school.
Arriba. Es tu primer día de clase.
She does it every year on the first day of school.
Siempre lo hace el primer día.
It's the first day of school and already my castor oil is missing.
Es el primer día y ya me han robado mi botella de aceite de ricino.
- Oh, yes, this is my first day of school.
- Es mi primer día.
Oh, I just love the first day of school, don't you?
Me encanta el primer día de clase.
For you on your first day of school.
Tú ponte en el centro, Alex. Toma, Oskar, el corazón es para ti en tu primer día de colegio.
Today is the first day of school!
¿ Y Vic? ¿ Qué tal su primer día?
Feels like the first day of school, doesn't it?
- Se siente como el primer día de escuela, ¿ no?
To wake you. Today's the first day of school. Be punctual!
¡ Tengo que despertarte, hoy es el primer día de escuela, tienes que ser puntual!
- Monday is their first day of school and I came here to welcome your family.
- Lunes es el primer día de los niños en la escuela.
First day of school.
El primer día de clases.
God, I can't believe we made it through the first day of school.
No puedo creer que hayamos sobrevivido el primer día de clases.
Here's that kick-me sign I tapped to your back your first day of school four years ago.
Tenemos una señal que se repite continuamente.
- My first day of school.
Mi primer día en la escuela.
The first day of school.
Por el primer día de clases.
I always get a stomach ache on the first day of school.
Siempre me duele el estómago el primer día de clases.
- First day of school and you're late.
- Llegas tarde el primer día.
I don't think ditching the first day of school is a good way to make a first impression.
No me parece que desaparecer el primer día de clases sea una manera de dejar una buena impresión.
As you can see, everything went well-oiled Until the first day of school.
- Y como veras todo marchaba sobre ruedas.... - Hasta el primer día de escuela....
The first day of school is always the hardest.
El primer día siempre es el mas duro.
If you're late for the first day of school, you're cuckoo.
Si llegas tarde al primer día de clases, estás loco.
I think there's some law that says your family's... Supposed to embarrass you on the first day of school. I think it's murphy's.
Debe de haber una ley que obligue a los padres a avergonzarte tu primer día.
Soon kids won't be able to take apples to their teachers on the first day of school.
Dentro de poco, los niños no podrán llevarle manzanas a su maestra el primer día de colegio.
I remember the bus ride on the first day of school very well.
Recuerdo el viaje en autobús en el primer día de clases muy bien.
I see a boy dressed as a soldier, whose mother, when she dropped him off at the train station yesterday morning, remembered sending him off to his very first day of school.
Veo a un niño vestido como soldado, cuya madre, cuando lo dejó en la estación de tren ayer por la mañana, recordó despedirlo en su primer día de escuela.
Look, it's the first day of school and I'm sure I'll have homework, so could you please...
Miren, es el primer día de clases y seguro que me darán tarea, así que, por favor...
You don't want to be late for your first day of school.
No quiero que lleguéis tarde el primer día de clase.
Ever since that first day, the mainspring of this school has been your career.
Desde ese primer día, lo más importante de esta escuela era tu carrera.
On your first day you'll see the owner of the school.
El primer día veréis al propietario.
I'm ashamed of all of you. A newcomer, a stranger. His first day in school.
Me avergüenzo de todos vosotros por meteros con el niño nuevo.
Ever since the day I first saw you, way back in high school, I dreamed of when you'd kiss me.
Desde el primer día que te vi, en la escuela secundaria, soñé con que me besarías.
When I was 16 and going to prep school, during the Punic Wars a bunch of us would go to town the first day of vacation before we fanned out to our homes.
Cuando yo tenía 16 años e iba al colegio, durante las Guerras Púnicas de vacación, solíamos ir a la ciudad antes de regresar a casa.
Ever since that first day, the mainspring of this school has been your career.
Desde el primer día la causa principal de esta escuela ha sido tu carrera.
The day of my high school graduation, was the first time I saw you cry.
El día de mi graduación de bachillerato, fue la primera vez que te vi llorar.
When I went to school, on the first day of term, the first thing books were issued, all brand new, and you'd make dust jackets for them.
Cuando yo estudiaba, el primerdia de curso, nos daban libros nuevos. Los forrabamos y los llevabamos todos los dias a la escuela.
Tell you what. To celebrate your first day of genius school... what do you say we go out for a round off rosty chocolate milkshakes?
Para celebrar tu primer día ¿ te hace una ronda de batidos de chocolate?
One of the things I do remember is-is my first day at school.
Una de las cosas que si me acuerdo es mi primer día de clases.
First day of law school :
Primer día de Abogacía :
I remember this guy in my first year of Medical School. He was a smart guy, nice guy but when the day came for us to pull the sheets back from our cadavers, he just chucked all over his shoes.
Recuerdo a un compañero de primero de Medicina, era inteligente, simpático, pero, cuando llegó el día de destapar los cadáveres, se le cayó el alma encima.
You wanna be late for your first day of high school?
¿ Quieres llegar tarde a tu primer día de secundaria?
Checking the weather it looks like a clear and sunny day for a walk to school on my first day of radio.
Revisando el clima se ve como un día claro y soleado para dar un paseo en la escuela a mi primer día en la radio.
Okay, I'm out of here, you guys have a great first day back at school.
Vale, me voy, chicos que tengáis un gran primer día en el colegio.
first day 73
first day back 24
first 4785
first date 34
first name 87
first squad 18
first class 132
first things first 322
first and foremost 114
first time for everything 43
first day back 24
first 4785
first date 34
first name 87
first squad 18
first class 132
first things first 322
first and foremost 114
first time for everything 43
first love 34
first of all 2811
first up 130
first one 47
first word 25
first time here 16
first order of business 44
first time 177
first floor 60
first thing in the morning 86
first of all 2811
first up 130
first one 47
first word 25
first time here 16
first order of business 44
first time 177
first floor 60
first thing in the morning 86