English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / For months

For months tradutor Espanhol

20,818 parallel translation
We've been safe here for months.
Durante meses aquí hemos estado a salvo.
He's been here for months, and you helped him.
Lleva meses aquí. ¡ Tú le has ayudado!
For months, Custer has been hunting bands of Indians across the southern plains...
Durante meses, Custer ha estado persiguiendo grupos de indios a través de las llanuras del sur...
After refusing to report to an Indian reservation, Lakota Sioux leader Crazy Horse has been preparing his warriors to fight the United States Army for months and he's just gotten word from his scouts that American forces are on their way.
Después de rechazar presentarse en una reserva india, el jefe de los Sioux Lakota, Caballo Loco lleva meses preparando a sus guerreros para combatir contra el Ejército de los Estados Unidos y acaba de recibir noticias de sus exploradores
Feel as if I haven't seen the sun for months.
Siento como si no hubiera visto el sol en meses.
People talked about it for months afterwards.
La gente habló de eso durante meses.
Well, I know we've all been working tirelessly for months to prosecute Felipe Lobos, and now we finally have the star witness we need to lock him away for good.
Bueno, sé que todos hemos estado trabajando sin descanso por meses para procesar a Felipe Lobos y ahora finalmente tenemos al testigo estrella que necesitamos para encerrarlo para siempre.
They told me our liaison had survived for months on her own in one of the hottest zones in Asia.
Me dijeron que nuestro enlace había sobrevivido durante meses en su propia en una de las zonas más calientes de Asia.
For months we do not see in our meetings, doctor.
Hace meses que no lo vemos en nuestras reuniones, doctor.
She hasn't given it up for months.
No se ha dado por vencida durante meses.
We need to do updates for months.
Tenemos que hacer actualizaciones durante meses.
I've been after her for months.
Llevo meses tras ella.
She's gonna have nightmares for months'cause of that lunatic Anderson.
Va a tener pesadillas durante meses por culpa del lunático de Anderson.
Even if you charge two rupees per ticket, your wrestlers will eat for months.
Incluso si cobras dos rupias por boleto, tus luchadores tendrán comida durante meses.
I've been having this dream for months, but you - - you're new.
Llevo meses soñando esto, pero tú... tú eres nuevo.
Caleb's been missing for months.
Caleb ha estado desaparecido durante meses.
With only months left in office, Grant's plan for peace with the Indians has failed and the country is no closer to securing the gold-rich Black Hills.
Cuando le quedan solo unos meses en el despacho, el plan de paz de Grant con los indios ha fracasado y el país no está cerca de asegurar el oro de las Colinas Negras.
For the past four months,
Durante los últimos cuatro meses,
But what Billy doesn't realize is that Lincoln County Sheriff Pat Garrett has been tracking him for the last three months.
Pero de lo que Billy no es consciente es que el Sheriff del condado de Lincoln, Patt Garrett, ha estado rastreándole durante los últimos tres meses.
Folks, in two months, we will all be competing for something of the utmost importance.
La gente, en dos meses, todos estaremos compitiendo algo de la mayor importancia.
He's been held captive for three months.
Fue retenido como prisionero por 3 meses.
And I know that you're now aware of the struggle we've been going through behind the scenes for the past few months.
Y sé que están al tanto de las dificultades que hemos atravesado tras bambalinas los últimos meses.
There's enough gold for three months.
Hay suficiente oro para tres meses.
We've learnt from your concierge that she hasn't paid the rent for seven months.
Hemos preguntado a su conserje y no paga la renta desde hace siete meses.
Because if you take it now, we could pay for the apartment and... You would be home in nine months.
Porque si lo haces ahora, podrías pagar el apartamento... y... estarías en casa en 9 meses.
He hasn't lived at his given address or worked at Citroen, his given place of employment, for the last six months.
Ni ha vivido en la dirección facilitada ni ha trabajado en Citroën, su lugar de trabajo, durante los últimos seis meses.
After his head went through the windshield of his hot rod, he was in a coma for six months.
Después de que su cabeza atravesara el parabrisas de su bólido, estuvo en coma por seis meses.
I will do this job for six months if you finance half.
Haré este trabajo durante seis meses si me financias la mitad.
- For a few months.
- Desde hace unos meses.
CCPN is reporting that Dr. Harrison Wells, the infamous founder of S.T.A.R. Labs who uncharacteristically has gone unseen for nearly four months is now a wanted man.
Print News de Central City reporta que el Dr. Harrison Wells, el infame fundador de Laboratorios STAR que se comportó de manera inusual ha pasado desapercibido por casi cuatro meses es ahora un hombre buscado.
For a few months.
Unos meses.
I was his driver for six months.
Fuí su chofer por seis meses.
If we want to wait six months for a definitive answer.
Si queremos esperar seis meses para una respuesta formal.
She lived here for about 2 months 15 years ago.
- Sí. Ella vivió aquí unos dos meses hace 15 años.
Great, so what you're saying is for the last five months, my mom probably thinks that I'm dead.
Grandioso, así que estás diciendo que durante los últimos cinco meses, mi mamá ha estado pensando que estoy muerto.
But if Roger likes your voice and I am sure she will then they would hire you for the entire ivr and that would be months of work.
Pero si a Roger le gusta tu voz y estoy seguro de que... Entonces te contratan para todo el ivr y que sería meses de trabajo.
The issue of your marriage has, for the past weeks, months, gone to the very heart of a great number of things. The country, morality, divorce.
Durante las últimas semanas, meses, el asunto de tu matrimonio sacudió los cimientos de un gran número de cosas, el país, los valores, el divorcio.
She's gonna be gone for six months.
Estará fuera por seis meses.
Too busy to see your brothers who you haven't seen for five months?
Tan ocupado como para ver a tus hermanos Que no has visto por cinco meses?
I've waited steadfastly for Nancy for five months!
¡ He esperado con entereza por Nancy durante cinco meses!
'Lindsay Denton,'for the offence of perverting the course of justice,' I impose a sentence of 38 months'imprisonment.
Lindsay Denton, por el delito de entorpecer la acción de la justicia, le impongo una pena de 38 meses de cárcel.
For two months?
¿ Por dos meses?
Only six months remain for the 19th Commonwealth Games, the biggest sporting event in India.
Solo quedan 6 meses para los 19 ° Juegos de la Mancomunidad, el evento deportivo más grande en India.
How will you stay for six months?
¿ Dónde te vas a quedar por seis meses?
Only three months remain for the Delhi Commonwealth Games.
Solo quedan tres meses para los Juegos de la Mancomunidad de Delhi.
Like you gonna help her sad-ass boyfriend that she been knowing for two months?
Al igual que usted va a ayudar a su novio triste-culo sabiendo que ella ha estado durante dos meses?
Waiting lists for these types of transplants can last from days to months on end.
La espera de los de la lista para este tipo de trasplantes puede durar días, meses y más.
Six months before you shred enough sinew for that bow, if it's gonna have the proper spring.
Te llevará seis meses cubrir ese arco con suficiente tendón
The last time he was struck by lightning, he was in a coma for nine months.
La última vez que le alcanzó un rayo, estuvo en coma durante nueve meses.
Yeah, well, I've been touching this thing for six months and he still hasn't turned on.
Si, bueno, he estado tocando esta cosa por los últimos seis meses y "el" aún no enciende.
After prolonging the investigation into the terrorist attack that killed my husband and forcing me and those nearest to him to relive it over and over again for three months of conspiracy theories and unsubstantiated evidence,
Después de prolongar la investigación del ataque terrorista que mató a mi marido y forzarme a mí y a aquellos más cercanos a él a revivirlo una y otra vez durante tres meses de teorías conspiratorias y pruebas que no se sostienen,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]