Good tradutor Espanhol
968,665 parallel translation
It was actually really good.
En realidad, estuvo muy bien.
If the good Lord didn't want us to eat meat, why'd he invent veal?
Si el Señor no quería que comiésemos carne, ¿ por qué inventó la carne de ternera?
The first couple of lines, everything's good, next thing you know, you're robbing a Laundromat with no septum.
las primeras rayas, todo va bien y sin darte cuenta, acabas con el tabique destrozado y atracando en una lavandería.
I did good?
¿ He hecho bien?
You did really good.
Has hecho muy bien.
I guess this is good-bye.
Supongo que esto es el adiós.
Good to know.
Es bueno saberlo.
Just as good.
Igual de bueno.
This was a good idea, Mom.
Esto ha sido una buena idea, mamá.
These quinoa cakes came out pretty good, huh?
Las tartas de chocolate quinoa han salido muy bien, ¿ no?
They do look good.
Tienen muy buena pinta.
I hope Emily's having a good time.
Espero que Emily se lo esté pasando bien.
Do you think she's having a good time?
¿ Crees que se lo está pasando bien?
Good, good, this is what I was looking for.
Bien, bien, eso es lo que quería oír.
Dogs are for good children.
Los perros son para los niños buenos.
( sighs ) Life was going so good.
Mi vida estaba yendo demasiado bien.
If it makes you feel better, your life was never going good.
Si te hace sentir mejor, tu vida no estaba yendo bien.
I'm good.
Estoy bien.
Not a good day to be a Japanese businessman.
No fue un buen día para un empresario japonés.
- Good for you.
- Muy bien hecho.
Yeah, I'm in good hands with Bambi here.
Sí, estoy en buenas manos con Bambi.
I've got a good job, I'm in a stable relationship, when the doorbell rings, I no longer hide in an air vent.
Tengo un buen trabajo, una relación estable, cuando suena el timbre ya no me escondo en un respiradero.
So, bottom line, I need a good tax attorney.
En resumidas cuentas, necesito un buen abogado de impuestos
Oh, that's a good idea.
Oh, es buena idea.
Christy, good to see you.
Christy, que bueno verte.
And you're gonna be a good one.
Y serás una buena.
Okay, good.
De acuerdo, bien.
Honey, not that. Not a good idea!
Cariño, no es eso. ¡ No es buena idea!
Things are good.
Las cosas están bien.
Oh, that's not the good baby smell.
Ese no es buen olor de bebé.
Okay, okay, well, there's a good chance I'm not pregnant.
Bueno, bueno, hay buena probabilidad de que no esté embarazada.
Save our energy for the good part. That's right.
Guarda nuestra energía para la parte buena.
Well, when I said good-bye to Parker last night, I... I looked down at his fat little cheeks and I thought,
Bueno, cuando me despedí de Parker anoche... lo miré en sus mejillas y pensé
I know this is not a good time, but we have a case.
Sé que no es un buen momento, pero tenemos un caso.
It's good brain food.
Son buena comida para el cerebro.
Starving to death is suicide, and I am making good progress with my raft.
Morir de hambre es suicidio, y estoy haciendo un gran progreso con mi balsa.
The cave over the ridge should make a good home.
La cueva sobre la cresta debe ser un buen lugar.
Okay, good, then just give us the radio.
Muy bien, entonces danos la radio.
Yesterday, he helped me search for good hiding places.
Ayer, él me ayudó a buscar buenos lugares para esconderse.
Why isn't it a good thing?
- ¿ Por qué no es una buena idea?
It's good to have the old Sly back.
Es bueno tener de vuelta al viejo Sly.
I have no idea if it's really any good or not.
No tengo ni idea si es realmente bueno o no.
- You any good?
- ¿ Eres bueno?
- Good,'cause you can't.
- Bien, porque no puedes.
- Good.
- Bien.
I am pretty good.
Soy muy buena.
I hope you said good-bye to your loved ones because I'm gonna skin you alive and wear you to your own funeral.
Espero que te hayas despedido de tus seres queridos porque te voy a despellejar viva y me pondré el pellejo en tu funeral.
- This is good, too, the lats.
- Esto es muy bueno.
- Really good...
- muy bueno...
Good morning!
¡ Buenos Días!
Bear claw, good choice, Rebecca.
Garra de oso, buena elección, Rebecca.
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17