Huddle up tradutor Espanhol
304 parallel translation
Let's huddle up, men.
A juntarse, chicos.
Huddle up.
Arrímense.
Huddle up and cuddle up with all your might
Acurrúcate, acércate con pasión ámame
Huddle up.
Acercaos.
HUDDLE UP!
¡ A sus posiciones!
And now we will huddle up together all the way to Belgrade - and this side is free!
¡ Sí, y ahora iremos apretados todo el camino hasta Belgrado... mientras este lado aguante!
All right, men, huddle up.
Muchachos, agrúpense.
Huddle up!
- Vengan aquí.
Let's go. Huddle up. Huddle up.
Vamos, vengan aquí.
Good job, good job. Huddle up. Let's go.
Vamos, podremos con ellos.
Huddle up.
Hagan un timbac.
Huddle up! Huddle up.
¡ Agrúpense!
Huddle up. Huddle up.
Apíñense.
Huddle up.
Vamos.
All right, come on, huddle up.
Muy bien, agrúpense.
All right, huddle up. Let's go.
Vamos, agrúpense.
PLAYER : All right, huddle up.
Muy bien, todos juntos.
PLAYER : All right, huddle up.
Está bien, agrúpense.
Huddle up.
Agrupaos.
Huddle up!
¡ Al montón!
AII right, my guys, Iet's huddle up.
¡ Muchachos, a agruparse!
Huddle up, you guys.
Vengan, muchachos.
I have a little secret for you. Huddle up.
Tengo un pequeño secreto para Uds. Amontónense.
Huddle up!
¡ Amontónense!
OK, kids, huddle up. Now, listen, we got three more innings.
Esta bien chicos diviertanse escuchen tenemos 3 entradas
Huddle up, men.
Júntense, hombres.
Huddle up.
Júntense.
[Coach] Huddle up!
Júntense.
Huddle up!
Júntense.
Huddle up.!
Huddle arriba.
Okay, huddle up. Come on.
¡ Júntense!
Huddle up.
Vengan
All right, huddle up.
Vale, reunion.
Goldberg! Huddle up!
Goldberg!
Come on, guys. Huddle up.
Júntense.
- Huddle up together if you're cold.
Bueno! Juntense si tienen frio.
Bring it in. Huddle up, boys.
Brinquen las manos, chicos.
So my wife, my son and this man were all huddle up together In your flat?
¿ Así que mi esposa, mi hijo y ese hombre estaban solos en tu piso?
Huddle up and recite poems.
Acurrucarte y recitar poemas
Come on. Huddle up!
¡ Amontónense!
- All right, huddle up right over here!
- ¡ Reunámonos aquí!
Huddle up.
Reúnanse.
- Huddle up!
- ¡ Reúnanse!
Everybody, huddle up, huddle up.
Todo el mundo, reúnanse.
EVERYBODY HUDDLE UP.
Todos, amontónense.
I WANT THOSE 2 WAITRESSES TO HUDDLE UP AND TACKLE THOSE 2 WAITRESSES.
Quiero que esas dos mozas se echen a correr y tacleen a esas dos.
Go in a huddle with the torpedo officer. See what you can cook up.
Hable con el oficial a ver qué averigua.
Come along, now, and huddle it up.
Venga y reúnalos.
Everyone in this stadium is on their feet as Army comes up out of the huddle.
Todo el mundo en este estadio está en sus pies! como el Ejército sale rápidamente.
The other would come up and huddle and I'd fuck her and the third would come up and huddle and I'd try to fuck her and I couldn't.
Yo no tengo ninguna mente.
All right, listen, huddle up.
Haz piña.
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up and at' em 72
up call 187
up the stairs 74
up north 49
up we go 50
up high 87
up now 50
up against the wall 84
up guy 119
up and at' em 72
up call 187
up the stairs 74
up north 49
up we go 50
up high 87
up now 50