I'm calling the police tradutor Espanhol
808 parallel translation
I'm calling the police!
¡ Voy a llamar a la policia!
You're very lucky that for reasons of my own I'm not calling in the police.
Tienen mucha suerte de que no llame a la policía.
I'M CALLING THE SECRET POLICE. OH, YOU ARE, ARE YOU?
- Llamo a la policía secreta - ¿ De verdad?
I'm calling the police.
Llamaré a la policía.
I'M CALLING THE POLICE!
¡ Llamar a la policia!
I'm calling the police.
- Tengo que llamar a la policía.
If they're not out of here in two minutes, I'm calling the police.
Si no se han ido en dos minutos, llamaré a la policía.
I'm calling the police in one minute!
¡ Si tardáis un minuto, llamo a la policía!
I'm calling the police!
¡ Voy a avisar a la Policía! ¡ Cretino!
This time I'm calling your bluff! Call the police.
Esta vez se lo pido, llame a la policía.
I'm calling the police!
- ¡ Llamad a la policía!
I'm calling the police.
Voy a llamar a la policía.
- I'm calling the police!
- ¡ Llamaré a la policía!
This time I'm calling the police, the Fire Department and New Yorks State Housing Comission, and, if necessary, the Board of Health!
esta vez llamaré a la policía, a los bomberos y a la concejalía de vivienda, y, si es necesario, a los de sanidad!
I'm calling the police.
Voy a telefonear.
I'm calling the authorities, the police should handle it.
Informaré a las autoridades y que la policía se ocupe de esto.
The police station, please. I'm calling to tell you that there's a dying man at the end of the pier.
Comisaria, por favor,... llamo para decirles que hay un hombre muriéndose al final del muelle.
I'm calling the police!
Avisa a la policía.
- I'm calling the police.
- Voy a llamar a la policía.
I'm calling the police.
Tranquilízate.
- Help! I'm calling the police!
¡ Voy a llamar a la policía!
I'm calling the police.
- Llamo a la policía.
- I'm calling the police.
- Llamo a la policía.
I'm calling the police!
Estoy llamando a la policía!
I'm calling the police. Get Orlok out.
Voy a llamar a la policía.
If you're not out of here in two minutes, I'm calling the police.
Si no te marchas en dos minutos, llamaré a la policía.
I'm calling the police.
Me las pagará. Llamaré a la policía.
Give me $ 10, or I'm calling the police.
Dame 10 dolares, o llamare a la policia
I'm calling the police.
Voy a buscar a la policía.
One mark on that boy's body, wanda, and I'm calling the police.
Una señal en el cuerpo de ese chico, Wanda, y llamo a la policía.
- I'm calling the police.
- Estoy llamando a la policía.
I'm calling the police.
- Voy a llamar a la policia.
I'm calling the police.
- ¿ Voy a llamar a la policía?
I'm calling the police.
Voy a ¡ amar a la policía.
I'm calling the police!
Voy a llamar a la policía.
I-I'm calling the police to handle this.
Lo siento, llamaré a la policía para que se lo lleven.
I'm calling the police.
- Voy a llamar a la policía.
I'm calling the police, just wait.
Voy a llamar a la policía, un momento.
I'm calling the police
Estoy llamando a la policía.
- I'm calling the police.
- Voy a llamar a la Policía.
- I'm calling the police.
- Llamaré a la policía. - Nada que ver.
- I'm calling the police.
Llamaré a la policía.
First phone we get to, I'm calling the police.
Cuando lleguemos a un teléfono, llamo a la policía.
I warn you, I'm calling the police!
Se lo avisé. Llamaré a recepción.
I'm calling the police.
LLamaré a la policía.
I'm calling the police.
Estoy llamando a la policía.
Arrest them! I'm calling the police!
Llamaré a la policía.
I'm calling the police.
- ¡ Llamaré a la policía!
I'm calling the police chief's office But there is no caller back.
He llamado a la oficina del sheriff, y no me regresan la llamada.
Get out! I'm calling the police. Get out!
Voy a llamar a la policía. ¡ Fuera!
Stinking of shit! I'm calling the police!
¡ Llamaré a la policía!
i'm calling you 30
i'm calling it 83
i'm calling 95
i'm calling him 29
i'm calling the cops 128
i'm calling security 49
i'm calling my lawyer 31
i'm calling an ambulance 20
calling the police 20
the police 666
i'm calling it 83
i'm calling 95
i'm calling him 29
i'm calling the cops 128
i'm calling security 49
i'm calling my lawyer 31
i'm calling an ambulance 20
calling the police 20
the police 666
the police are here 92
the police are coming 33
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
i'm crazy about you 75
i'm coming 2831
i'm coming for you 168
the police are coming 33
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
i'm crazy about you 75
i'm coming 2831
i'm coming for you 168
i'm cool 343
i'm coming back 122
i'm coming home 132
i'm coming now 34
i'm coming over 74
i'm confused 604
i'm crazy 193
i'm cold 378
i'm coming right now 26
i'm coming with 21
i'm coming back 122
i'm coming home 132
i'm coming now 34
i'm coming over 74
i'm confused 604
i'm crazy 193
i'm cold 378
i'm coming right now 26
i'm coming with 21