I never saw him tradutor Espanhol
772 parallel translation
- Never once laid a hand on me. -... oh. In the morning he went away and I never saw him again till that day at the trial.
Estaba deambulando en la lluvia... sin sombrero ni abrigo puestos como un perro enfermo... el día anterior al tiroteo.
- It's a lie! - I never saw him before!
Colgar a un hombre inocente... para ganar las elecciones.
I never saw him before.
Nunca lo vi hasta ahora.
I NEVER SAW HIM BEFORE IN MY LIFE.
No lo he visto en mi vida.
I never saw him before.
No lo había visto nunca.
I don't know, I never saw him before.
No sé, nunca le había visto.
I never saw him again.
¿ No me cree?
- I never saw him before.
- No le había visto antes.
I never saw him.
Jamás le vi.
Now, you folks know that this man is no confederate of mine. - I never saw him before.
Este hombre y yo no estamos compinchados,... no le conozco de nada.
I never saw him in my life.
- No lo he visto en mi vida.
I never saw him.
Nunca lo he visto.
I never saw him before.
Nunca antes lo había visto.
- I never saw him before in my life.
- No lo he visto en mi vida.
You're lying! Funny I never saw him around Des Moines. You didn't know every fellow I went with.
Estaba un poco alterado por un problema que había tenido en Cheyenne,... y quería alguien con quien hablar.
I never saw him before he came aboard this ship a half hour ago.
Nunca lo había visto antes de que subiera a bordo hace media hora.
I'm sure we have a lot of fun now! Sure, we can pick'em. I never saw him behind you...
Ya era hora de que saliéramos a divertirnos porque llevamos encerrados una buena temporada.
I never saw him before.
No le había visto antes
- I never saw him before.
- Nunca lo había visto.
I never saw him until a moment ago.
Jamás lo había visto hasta hace un momento.
- No, I never saw him before.
- No, no lo había visto nunca.
And in the morning he went away and I never saw him again till that day of the trial.
Y se fue por la mañana y no le vi hasta el juicio.
- I never saw him before.
- No le conozco.
He could take his whack, but I never saw him actually drunk.
Bebía bastante, pero nunca lo vi ebrio.
I never saw him.
Nunca le he visto.
I never saw him before.
- No lo se. Nunca lo he visto.
I never saw him before in my life Until a few minutes ago when I passed fisher's drugstore.
Es la primera vez que lo veo.
So much so that he left me after we were married. As soon as he knew you were safe from me, I never saw him again.
Tanto que me dejó la mañana siguiente de la boda, en cuanto estuviste a salvo de mí.
I never saw him before.
Nunca lo había visto.
I never saw him again until he came back home to die in 1906.
Ya no volví a verle hasta que volvió sólo para morir, en 1906.
As a matter of fact, I never saw him before last night.
En realidad, nunca lo vi antes de anoche.
Why, I never saw him before in all my life.
Palabra de honor que no le había visto en mi vida.
I never saw him before.
No le había visto nunca.
I never saw him before in my life.
No le había visto en mi vida.
I never saw him. The one that limped.
Al que cojeaba nunca le vi.
Pete, old man, I never saw him before in my life.
No le he visto en mi vida.
I never saw him alive in my life.
Nunca le ví vivo.
I never saw him before.
No le había visto antes.
- I never saw him before in my life.
- Nunca le había visto.
He wrote me one more letter from Hong Kong, how fine it is there, and that he would still love me... and I never saw him again.
Me escribió una vez más, de Hongkong, que dicen que es tan bonito, decía que aún me quería... y ya no lo he visto a ver más.
I never saw him before.
- No lo conozco.
- I never saw him Leo picked him
- Nunca lo había visto en mi vida. Fue Leo el que lo contrató.
Why, I never saw him yet.
Jamás volví a verlo.
It's not my dog. I never saw him before.
No es mío. Nunca lo había visto.
I never saw him but he seemed a nice person.
Yo nunca Ie vi, pero tenía cara de buena persona.
I never saw him for this was twenty-five years ago.
Yo no le conocí. Esto ocurrió hace 25 años.
Mr. Paige, I don't even know this young man. I've never saw him until today.
No conozco a este joven, hasta hoy no le había visto nunca.
I don't know, I never even saw him before today.
Casi no lo conozco. Yo nunca lo vi hasta hoy.
I've never talked to him, but I saw him several times.
Nunca he hablado con él, pero lo he visto varias veces.
I never saw him.
No le vi.
I don't know. Never saw him before in my life.
No lo sé, no lo había visto en la vida.
i never saw him again 60
i never saw him before 26
i never loved you 31
i never lie 31
i never want to see you again 115
i never meant to hurt you 82
i never stopped loving you 42
i never told you 44
i never doubted you 28
i never left 34
i never saw him before 26
i never loved you 31
i never lie 31
i never want to see you again 115
i never meant to hurt you 82
i never stopped loving you 42
i never told you 44
i never doubted you 28
i never left 34
i never saw it 34
i never did 142
i never said that 415
i never knew that 44
i never thought about it that way 17
i never said 67
i never thought 60
i never forget a face 43
i never do 50
i never thought i'd see you again 38
i never did 142
i never said that 415
i never knew that 44
i never thought about it that way 17
i never said 67
i never thought 60
i never forget a face 43
i never do 50
i never thought i'd see you again 38