Is this seat taken tradutor Espanhol
222 parallel translation
"Is this seat taken?"
"¿ Está libre? Gracias."
Pardon me, but is this seat taken?
Perdone, ¿ está ocupado este asiento?
- Is this seat taken?
- ¿ Está ocupado este asiento?
- Excuse me, is this seat taken?
- Perdone, ¿ está ocupado?
Is this seat taken?
¿ Está cogido este asiento?
Is this seat taken?
¿ Está ocupado este asiento?
- Is this seat taken?
- ¿ Está ocupado?
- Lady, is this seat taken? What...
Señora, ¿ está ocupado este asiento?
- Is this seat taken?
¿ Este asiento está ocupado?
- Is this seat taken?
. - ¿ Está libre?
So, is this seat taken?
¿ Está ocupado este asiento?
Excuse me. Is this seat taken?
Disculpe, ¿ este asiento está ocupado?
Sorry, Miss, is this seat taken?
- Disculpe, señorita, ¿ está ocupado?
Is this seat taken?
¿ Este asiento esta ocupado?
- Is this seat taken?
- ¿ Este asiento está ocupado?
Is this seat taken?
¿ Esta silla es de alguien?
Is this seat taken?
- ¿ Está ocupado?
Hey, is this seat taken?
Oye, ¿ este lugar está ocupado?
Is this seat taken?
Está este asiento ocupado?
Is this seat taken?
¿ Está ocupado este lugar?
Is this seat taken?
¿ Está ocupada?
Is this seat taken?
¿ Está ocupado el asiento?
Is this seat taken?
¿ Este asiento está ocupado?
Is this seat taken?
¿ Está libre?
Hey, is this seat taken?
Oye, ¿ está ocupado este lugar?
- Is this seat taken?
- ¿ Este asiento está tomado?
Is this seat taken?
Está ocupado este asiento?
Well, I would've said, "Is this seat taken?"
Bueno, yo hubiera dicho, "Esta ocupado este asiento?"
Is this seat taken, Miss Kallenchuk?
¿ Está libre este asiento, Srta. Kallenchuk?
- Is this seat taken?
Perdón, ¿ este asiento está ocupado?
Oh, excuse me. Is this seat taken?
Oh, perdón. ¿ Está ocupado este asiento?
Is this seat taken, little girl?
¿ Está este sitio libre, niñita?
Is this seat taken?
¿ Esta ocupado este asiento?
- Hey, is this seat taken?
- ¿ Hay alguien aquí?
is this seat taken?
- ¿ Está ocupado este asiento?
( Aaron ) Is this seat taken?
¿ Está ocupado este asiento?
Excuse me, is this seat taken?
¿ Perdón, está libre este asiento?
- Is this seat taken? .
- ¿ Este asiento está ocupado?
Is this seat taken, man?
¿ Es esto tomado asiento, el hombre?
Excuse me, is this seat taken?
Perdona, ¿ está ocupado?
Sorry, madam, this seat is taken.
Lo siento, está ocupado.
I'm sorry, this seat is taken.
Lo siento, ese asiento está ocupado.
- This seat is already taken.
- Este sitio ya está ocupado.
Say... if anyone asks... this seat right here is taken.
Oiga... si alguien pregunta, este asiento está ocupado.
Oh, I'm sorry, this seat is taken.
Lo siento. Está ocupado.
This seat is taken, Gid.
Este asiento está ocupado, Gid.
- Uh, this seat is taken.
Este asiento esta reservado
Is this seat taken?
Esta ocupado este asiento?
Snausages. - Is this seat taken?
- ¿ Está ocupado?
- This seat is taken.
- Está ocupado.
"I'm sorry, this seat is taken."
"Lo siento, está apartado".
is this your house 39
is this 710
is this your first time 32
is this your room 18
is this your daughter 42
is this your car 67
is this really happening 45
is this for me 51
is this your husband 19
is this your son 27
is this 710
is this your first time 32
is this your room 18
is this your daughter 42
is this your car 67
is this really happening 45
is this for me 51
is this your husband 19
is this your son 27