It looks nice tradutor Espanhol
481 parallel translation
It looks nice like this.
El cabello lo tienes mejor así.
It looks nice. Who lives there?
- Parece bonito. ¿ Quién vive allí?
It looks nice on me.
Me queda bien.
It looks nice.
Parece agradable.
It looks nice.
Me gusta.
- It looks nice now.
- Ahora está mejor.
It looks nice.
¡ Qué gracias!
It looks nice.
Luce muy agradable.
It looks nice, I'll read it.
Debe ser bonito. Lo leeré.
- No, matter of fact it looks nice.
- No, de hecho te ves bien.
- It looks nice.
- Se ve bien.
One of my assistants just stopped by the Ohhyung Golf Course in Nonhyun-dong, and says that it looks really nice, perhaps they've renovated the interior.
Hace un momento, uno de mis empleados fue al campo de prácticas en Nonhyeon-dong. Dijo que reformaron el interior así que se ve bonito y limpio.
It looks very nice.
- Es muy bonito.
I think it looks very nice now.
Creo que ahora queda muy bien.
- Nice, but it looks cheap.
- Es bonito, aunque un poco triste.
I guess this is it. - It looks like a very nice train.
Es un tren precioso.
We really made it up for a horse, but it looks awfully nice on you.
Te he puesto nerviosa con mi balbuceo sobre casarnos y mudarnos a Nueva York. ¿ Es eso? Lo sé.
The place, it looks new and nice.
Este lugar... se ve nuevo y bonito.
It looks as if this town would have a nice 250-pound sheriff.
- Parece que esa ciudad puede tener un agradable sheriff de 250 libras.
Well, it looks like I'll have to choose between being nice... and being able to read my correspondence.
Parece que tendré que elegir entre ser simpático... y poder leer mi correspondencia.
Yes. It looks as if it will be a nice day after all.
Sí, el tiempo está mejorando por fin.
It looks ever so nice, all done up with white ribbons.
Está precioso con todos esos adornos.
It looks like a nice morning.
Es una linda mañana.
His hair is going grey. But it looks very nice, the way he has it brushed.
Aún con el pelo grisáceo, estás bien tan arreglado.
It looks like a nice, clear day.
¿ De qué está hablando? El día está claro y despejado.
There you are, dear. It looks nice.
Me queda bien.
Well, it looks as though it might be a nice day for a ride.
Parece que va a ser un buen día para viajar.
It looks very nice on you.
Te hace muy bella.
I rented it for a low price but it looks very nice
Lo alquilé por un precio bajo pero se ve muy bonito.
It looks out on Antibes, Cannes, Nice, and to the right, Villefranche where I have lived a long time.
Enfrente podemos ver : Antibes, Cannes,
This looks like a nice, quiet place. I figured I'd try it awhile.
Me pareció un sitio bonito y tranquilo para pasar unos días.
It looks very nice.
Qué lindo luce.
It looks really nice. It's a trash can.
- Es una lata. - ¿ Cuánto ofreces?
It looks very nice on you.
Te queda muy bien.
Looks like another nice day, don't it?
Parece otro buen día, ¿ verdad?
- It looks very nice, Mr. Groves. - Could I see the doll made up?
Está muy bien, pero preferiría ver la muñeca terminada.
It looks very nice.
Le sienta muy bien.
Well, looks like it`s gonna be a nice day.
Parece que va a hacer bueno.
It looks so nice on you!
¡ Y qué bonito se envuelve en él!
Yes, it looks like nice weather for a while
Sí, hará buen tiempo.
I'm talkin'about devil crabs, and it looks like a nice good meal cheap crabs, cheap crabs!
Ese de ahí se ve muy bueno - Cangrejos Cangrejos - tomare ese
It looks like it will be a nice day tomorrow.
Parece que hará un hermoso día mañana.
Well, it looks like a very nice picnic, and... I'll just sit down on the grass, if you don't mind.
Bueno, parece ser un picnic muy agradable... y me sentaré en el césped...
Otherwise it looks very nice.
De cualquier forma, le sienta muy bien.
It looks very nice.
Parece muy bonita.
You have a nice house and it looks bigger from the inside.
Bonita casa y por dentro se ve más grande.
- Well, I saw the stone... and it looks very nice.
- Bueno, vi la lápida... y se ve muy bien.
Go on back to that nice, clean bank of yours where it looks like nothing bad or sad or personal ever happens.
Regresé a su limpio y maravilloso banco en donde parece que nunca pasa nada malo, triste o personal.
( CHUCKLING ) I think it's nice the way he looks after us all the time.
Me gusta como nos cuida todo el tiempo.
- How nice, it looks like Christmas.
- Qué bonito! Parece Navidad.
It looks so nice here.
Esta nuevecita.
it looks delicious 68
it looks great 138
it looks so good 20
it looks good 232
it looks awesome 16
it looks amazing 30
it looks like you 17
it looks like rain 21
it looks beautiful 29
it looks good on you 50
it looks great 138
it looks so good 20
it looks good 232
it looks awesome 16
it looks amazing 30
it looks like you 17
it looks like rain 21
it looks beautiful 29
it looks good on you 50
it looks lovely 16
it looks really good 27
it looks like 217
it looks that way 85
it looks like it 103
it looks fantastic 17
it looks 64
it looks like a 19
it looks like this 19
it looks pretty good 25
it looks really good 27
it looks like 217
it looks that way 85
it looks like it 103
it looks fantastic 17
it looks 64
it looks like a 19
it looks like this 19
it looks pretty good 25
it looks worse than it is 28
it looks fine 48
it looks bad 45
looks nice 49
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
it looks fine 48
it looks bad 45
looks nice 49
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice hat 67
nice meeting you 395
nice catch 108
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice hat 67
nice meeting you 395
nice catch 108
nice and easy 314
nice to see you again 321
nice talking to you 103
nice place 288
nice move 87
nice car 134
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice to see you again 321
nice talking to you 103
nice place 288
nice move 87
nice car 134
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88