It will be fun tradutor Espanhol
351 parallel translation
Come on, I think it will be fun.
Vamos, creo que será divertido.
It will be fun and you can represent Tuns Stores.
Os divertiréis... y representarás a los almacenes Tuns.
You'll see, it will be fun.
Verás, será muy divertido.
It will be fun.
Será divertido.
- Anyway you'll see, it will be fun.
- Será divertido. - No.
It will be fun to grab the urn before the very eyes of the Shogun.
Será divertido... hacer desaparecer la vasija ante los mismos ojos del Shogun.
It will be fun having you here.
Será divertido tenerlos aquí.
It will be fun for all!
Será divertido para todos!
This seems it will be fun.
Sería divertido.
I am going to make the river run the other way, so it will be fun to see when the wool-mill stops.
Voy a hacer que el río vaya hacia el otro lado, será gracioso ver cómo se para el molino.
It will be fun to be eaten by a female brown bear!
Será divertido que me devore una osa parda.
"'Yes, it will be fun,'said Chip.
"'Sí, será divertido', dijo Chip.
It will be fun to have you here.
Va a ser divertida su presencia aquí.
Well, it will be fun - if Kelly dances with me.
Lo será... si Kelly baila conmigo.
Yeah, it will be fun.
Sí, será divertido.
It will be fun making him eat our snow.
¡ Sera divertido verle comer la nieve!
It will be fun, with jugglers and-and-and music and dancing.
Será divertido. Con malabaristas, y música y danzas...
- It will be great fun. - Good.
Se trata de no hacer ninguna falta.
- It'll be great fun. - Sure it will.
Se divertirá.
It will be rather fun, having a secret from Ellen.
Qué gracioso. Ellen no sabrá nada.
It will be so much more fun to surprise her when she's with her friends.
Será mucho más divertido sorprenderla estando con sus amigas.
Will it be fun to tell me all the details?
¿ Me van a divertir los detalles?
- It will be so much fun!
- ¡ Será divertidísimo!
It will be lots of fun.
Será muy divertido.
Since the guests are the same, he says that it will be more fun.
Como los invitados son los mismos, todo será más fácil, dijo.
I know. It will be lots of fun.
- Lo sé, cariño, nos divertiremos.
I mean, it's OK to be out here looking like a swamp rat, but in town, the kids will make fun of you.
Está bien que aquí tengas el aspecto de una mocosa, pero en la ciudad los chicos se reirían de ti.
You'll see, it will be great fun.
Ya verá, será muy divertido.
But with our little toy, it will also be fun.
Pero con nuestro pequeà ± ojuguete, tambià © n serà ¡ divertido.
Without It to spoil the fun, with my nephew present... this will truly be a momentous event.
Sin la Cosa para fastidiarnos y mi sobrino presente, será un evento memorable.
♪ ♪ Oh, what fun it will be ♪ ♪
Nos divertiremos.
Let's get Terr to fight, it will be more fun.
Deja que Terr luche, así será más divertido.
What fun, what fun it will be!
¡ Ah, qué placer! ¡ Qué placer serà!
It attracts them to know fun will be made out of the rich.
Pero si moría un rico era un drama. Las mujeres eran inferiores. Los hombres lo decidían todo.
The firing squad will not be quite as much fun as Stockholm, will it?
Un pelotón de fusilamiento es mucho peor que ir a Estocolmo.
Boom! Will be fun to watch it burn.
Será divertido ver como se quema
How good it will be with me, how much fun we will have.
Qué bien nos va a ir, cómo nos vamos a divertir.
Well, it will be. But you mustn't deny me my brief moment of fun.
Pero no debes negarme mi pequeño momento de diversión.
honey, it will be a lot of fun.
Cariño, será divertido.
Will you quit complaining, Marty? It's gonna be fun.
Va a ser divertido.
Anyway, I'll be walking along with my wife and my two lovely children... and we'll bump into you... and my youngest son will say something and I will tell him... it's not nice to make fun of single, fat ladies.
Mi hijo pequeño dirá algo y le contestaré que no es de buena educación reírse de las solteronas gordas.
- It will not be fun.
- De divertirse, nada.
It will be even more fun putting it back.
Y será aun mas divertido regresarlos a su lugar.
Come on, it will be a lot of fun.
Vamos, sera muy divertido.
It will still be fun. Huh?
Será divertido igualmente, ¿ no?
It'd be fun if the two signatures to put it over were Will and Carlton.
Sería sensacional si las dos firmas faltantes fueran las de Will y Carlton.
It will be great fun reminiscing about old times today!
Va a ser muy divertido, será como en los viejos tiempos.
It will be fun.
Anjali, ven aquí!
Thing like, it's fun to be fawned over by drooling sycophants, and if you're big enough people will have to put up with you.
Aproposito, es divertido ser adulado por aduladores que babean, y si tu eres lo suficientemente grande las personas tendran que resignarse contigo.
It will be great fun!
¡ Será gran diversión!
That will be the moving men. It " ll be fun.
- Nos mudaremos, pero estará bien.
it will pass 68
it will be okay 32
it will be done 36
it will happen 46
it will be alright 29
it will come 28
it will be ok 17
it will never happen again 36
it will be fine 78
it will be 279
it will be okay 32
it will be done 36
it will happen 46
it will be alright 29
it will come 28
it will be ok 17
it will never happen again 36
it will be fine 78
it will be 279