English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ K ] / Keep your eyes closed

Keep your eyes closed tradutor Espanhol

218 parallel translation
Be sure you keep your eyes closed.
Cierre bien los ojos.
Now, be sure you keep your eyes closed.
Mantenga los ojos cerrados.
Keep your eyes closed to act well!
¡ Mantenga los ojos cerrados para que actúe bien!
Now, go outside and keep your eyes closed.
Ahora sal y mantén los ojos cerrados.
Keep your eyes closed.
Cierra los ojos.
You can take your hands down, but keep your eyes closed.
Puedes bajar las manos, pero mantén los ojos cerrados.
Keep your eyes closed.
Mantén cerrados los ojos.
Keep your eyes closed.
Mantén los ojos cerrados.
If you keep your eyes closed, you'll think from the sounds that the world is falling on you.
Si se empeña en cerrar los ojos por los ruidos que oye, se le vendrá el mundo encima.
I want you to pretend you're me and keep your eyes closed for a while.
Quiero que finjas que eres yo y mantengas los ojos cerrados un rato.
Otsuya-bo, keep your eyes closed.
Tsuya, cierra los ojos.
Without even a penny to keep your eyes closed.
Sin un penique para mantener los ojos cerrados.
Keep your eyes closed.
Mantenga sus ojos cerrados.
So keep your eyes closed and hang on real tight, all right?
Así que mantenga los ojos cerrados... y agárrese fuerte, ¿ vale?
Keep your eyes closed.
- Anda, cierra los ojos. - Está bien.
Keep your eyes closed.
Mantener los ojos cerrados
Just keep your eyes closed and hang on tight.
Sólo mantén los ojos cerrados y agárrate fuerte.
Yunan. My son, keep your eyes closed and listen to me
" Yunan, hijo mio, manten los ojos cerrados y escúchame
And you close your eyes and you keep your eyes closed, you hear me?
Cierra los ojos y mantenlos cerrados, ¿ entendido?
No, be still. And keep your eyes closed!
Ahora estate quieto y los ojos cerrados. - "Yes"
And also you gotta keep your eyes closed tight.
También tenéis que tener los ojos cerrados.
Just keep your eyes closed tight, you understand?
Mantened los ojos bien cerrados, ¿ entendéis?
- No, keep your eyes closed - Come on.
- No, mantén tus ojos cerrados - vamos.
- Now. keep your eyes closed.
- No abras los ojos.
- Keep your eyes closed.
Vamos.
Promise to keep your eyes closed?
¿ Prometes tener los ojos cerrados?
Promise to keep your eyes closed, please.
Prométeme que vas a mantener los ojos cerrados.
Now, keep your eyes closed.
Mantenga los ojos cerrados.
Keep your eyes closed.
Mantén tus ojos cerrados.
You've got to keep your eyes closed, because it's a secret that we're gonna hide him in the cupboard.
- Vale. Cerrad los ojos, porque es un secreto lo de esconderle en el armario.
Keep your eyes closed.
No los abrais.
Keep your eyes closed.
Despacio.
Keep your eyes closed!
Cerrad los ojos.
Keep your eyes closed.
Cerrad los ojos. Vale, bajadme.
Right, keep your eyes closed, run downstairs and count to ten before you start, OK?
No abrais los ojos aun. Primero bajad y contad hasta 10.
Keep your eyes closed, buddy.
Mantén los ojos cerrados, amigo.
- Just keep your eyes closed.
- Mantén los ojos cerrados.
You gotta keep your eyes closed. Okay. All right?
Debes mantener tus ojos cerrados, ¿ de acuerdo?
Keep your eyes closed, or you'll see double.
Mantén los ojos cerrados o verás doble.
Keep your eyes closed, because this is the best of all.
Mantén los ojos cerrados, porque eso es lo mejor de todo.
I want you all to close your eyes for a moment and keep them closed.
Quiero que todos cierren sus ojos por un momento y que los mantengan cerrados.
Keep your mouth shut and your eyes closed.
Cierre la boca y los ojos.
Keep your eyes tightly closed.
Mantenga los ojos bien cerrados.
Keep your eyes tightly closed!
¡ Mantenga los ojos bien cerrados!
Keep your eyes open and holster closed.
Anda con ojo y prepara el fusil.
Now, you keep your trap closed and your eyes open...
Abra bien los ojos y cierre bien la boca.
Keep your eyes tightly closed, Albert.
Cierra muy bien los ojos, Albert.
Now, you blink your eyes twice and keep them closed.
Ahora, parpadeas los ojos dos veces y los cierras.
Atom in front, keep your weapons under you, eyes closed!
¡ Átomo al frente! ¡ Echarse a tierra! ¡ Cerrar Ios ojos!
keep your eyes closed.
Ojos abiertos.
Just keep those eyes closed and leave the driving to us, big boy oh yeah oh yeah baby that's it oh drag me to heaven take me to heaven Your request is my demand!
Y disfruta de la gran montada, grandote. Así es, llevame al cielo... Tu me lo pediste...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]