Let me introduce myself tradutor Espanhol
220 parallel translation
Let me introduce myself.
- Déjeme que me presente.
Let me introduce myself.
Permítame que me presente.
Let me introduce myself.
Déjeme que me presente.
Let me introduce myself again.
Permita que vuelva a presentarme.
- Well then, let me introduce myself :
Permita que me presente...
Let me introduce myself again.
Me volveré a presentar.
She's a Caroti, the second of the Carotis. Let me introduce myself.
La travesía fue excelente, buen tiempo, divina y la compañía, muy agradable.
Let me introduce myself,
Permita que me presente.
Let me introduce myself.
Deje que me presente.
Let me introduce myself.
Permítame presentarme.
For those of you who don't go to the movies, let me introduce myself.
Para aquellos de Uds. que no van al cine, permítanme que me presente.
Let me introduce myself.
Déjame presentarme.
Let me introduce myself
Déjeme presentarme
- Let me introduce myself
- Permítame presentarme
- Oh. Let me introduce myself.
Permítame presentarme.
My esteemed friend, whoever you are,... let me introduce myself,... Professor Oliver Lindenbrook, University of Edinburgh.
Mi estimado amigo, sea quien sea, permítame presentarme. Soy el profesor Oliver Lindenbrook, de la Universidad de Edimburgo.
Let me introduce myself, Madame.
Permítame presentarme, señora.
, exactly! Excuse me, let me introduce myself, Gerardo Latini.
Perdóneme, Gerardo Latini, pero usted llámeme sólo Gerardo.
Let me introduce myself, I'm Gojo.
Me presento yo mismo. Soy Gojo.
Let me introduce myself.
Permitame presentarme.
Let me introduce myself, sir.
Permita que me presente, señor.
Let me introduce myself,
Me presentaré,
Strange place, strange idea. Let me introduce myself.
Un lugar extraño y una extraña idea, me permitió presentarme.
Let me introduce myself.
Venga, siéntese aquí conmigo.
Sorry. Let me introduce myself.
Perdón, voy a presentarme.
Now, let me introduce myself.
Ahora, dejad que me presente.
Let me introduce myself.
Permítanme que me presente.
Let me introduce myself, Mike Mitchum...
Permítame presentarme. Mike Mitchum.
Mr Brown, please let me introduce myself.
Sr. Brown, por favor permítame presentarme.
Sir, let me introduce myself.
Señor, permítame presentarme.
Let me introduce myself comrade.
Milanche. Piloto de aviación agricultural.
Let me introduce myself, I'm Thomas Patterson.
Dejeme presentarme, soy Thomas Patterson.
Let me introduce myself, Boris Varissa.
Me presento : ¡ Boris Varissa!
Let me introduce myself. Gyokei.
Gyôkei, para servirle.
Let me introduce myself.
Permíteme presentarme.
Let me introduce myself.
- Me presento... - Mucho gusto.
Let me introduce myself to those that don't know.
Para aquellos que no me conocen, permítanme presentarme.
Let me introduce myself, Craig.
- Déjame introducirme, Craig.
Let me introduce myself.
- Confío en ello. - Llévela enseguida.
Excuse me, you don't know me. - Let me introduce myself.
Perdonad, no me conocéis, dejad que me presente...
Let me introduce myself.
Me presento ahora.
Well, let me introduce myself.
Bueno- - ¿ Por fin nos diremos los nombres?
Then let me introduce myself.
Entonces déjame presentarme.
Good evening, gentlemen. Let me introduce myself.
Buenas tardes, caballeros, permítanme presentarme.
Let me introduce myself.
Me presento.
Hello, father! Let me introduce myself.
Dejad que me presente.
Let me Introduce myself.
Permitid que me presente.
First, let me introduce myself proper.
No señor.
Let me introduce myself.
- ¿ Sí?
Let me introduce myself, Jackson.
Jackson.
Let me to introduce myself. I am count Brandini, president of the club.
Permita que me presente, soy el Conde Brandini,... presidente de este Círculo da Caza.
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me tell you something 1022
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me tell you something 1022