Lift him up tradutor Espanhol
208 parallel translation
This people's friend, lift him up!
Al amigo del pueblo llevad en volandas!
Come on. Lift him up.
Vamos, levántelo.
Lift him up on the table.
- Vamos, levántenle, un poco más.
Help me lift him up.
Ayúdeme a levantarlo.
Lift him up, Grace.
Levántalo.
- Lift him up and carry him. Snap it up.
- Recogedle y llevadle a cuestas. ¡ Deprisa!
Lift him up, please.
Levántenlo, por favor.
They're trying to lift him up and carry him off.
Están tratando de levantarla.
Only a crazy man would rig it to swindle every friend he had and still want Texas to lift him up in glory.
Solo un loco se subiría a él para estafar a todos los amigos que tenía, y todavía querer que Texas le elevase a la gloria.
Lift him up here.
Súbelo aquí.
Help me lift him up.
¡ Ayúdalo a levantarlo!
Lift him up easy. Put him on his horse.
Cogedle y subidle a su caballo.
Lift him up!
Súbelo.
Nurse, lift him up.
Enfermera, levántelo.
- We can't lift him up.
- No podemos subirle.
Okay, fellas, come on. Lift him up and follow me.
Càrguenlo y síganme.
wait, lift him up.
esperen, levántenlo.
Hurry up, it will be all over us in a minute. Lift him up.
Rápido, estarán aquí enseguida, levántale.
Lift him up, come on!
¡ Levántalo hacia arriba, vamos!
Lift him up
Échame una mano. Pesa demasiado.
Right, let's lift him up.
Bien, levantémoslo.
Lift him up.
Levantémoslo.
Just lift him up to the rim, Jeff. Paul and I will haul him out.
Sólo acércalo al borde, Paul y yo lo sacaremos
Lift him up.
Levántelo.
Lift him up and call a medic.
Levantadlo y llamad a un médico.
Lift him up carefully...
Levántale con cuidado.
- See if you can lift him up.
- A ver si podéis levantarlo.
- Lift him up with me. - What?
- Échame una mano.
- Come on, lift him up!
- Dale vos... Ahora! - Despacio, despacio!
- Pasha, lift him up.
- Pasha, levántalo.
Lift him up!
¡ Levántalo!
Then you must lift him up again.
Debes ayudarle a subir.
Lift him up.
Levantate.
Let's lift him up.
Vamos a levante.
Lift him up.
Levántenlo.
Lift him up, put his arms around me.
Levántalo.
Lift him up.
Álcelo.
let's lift him up.
Levantémoslo.
Just lift him up.
LevántaIo.
Let's lift him up.
Vamos a levantarle.
Shall I lift you up on the platform so that you can hug him.
¿ Te subo al escenario para que lo beses?
Lift him up!
¡ Ah, señor Varchi! ¡ Levántenlo!
Lift him up.
Vamos a levantarlo.
- Come on, lift him up.
- Levantémosle.
Then while he's still got it up, I lift him with his barbell, together... peeled down so they could tell I was a woman.
Y mientras él sigue subiéndola, yo lo levanto con la barra, medio desnuda para que vieran que era una mujer.
- Lift him up!
En la barra!
Lift him up, lads!
¡ Álcenlo!
Lift him back up.
Subirlo a la cama.
Somebody should lift up their skirt and send him to the hospital.
Mejor que se esconda en el hospital.
Let's lift him up! - Don't hurt him!
Vamos, levantémoslo!
The winner... will lift up the loser... and live in brotherhood with him.
El ganador... exaltará al perdedor... y vivirá en hermandad con él.
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87