English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Mis

Mis tradutor Espanhol

317,290 parallel translation
you follow my lead.
No, seguirás mis instrucciones.
I told you to follow my lead.
Te he dicho que sigas mis instrucciones.
My spies report General Dodonna's fleet is en route to reinforce Commander Sato and Captain Syndulla.
Mis espías informan que la flota del General Dodonna está en camino para reforzar al Comandante Sato y la Capitana Syndulla.
Let's hope he did not undermine my efforts.
Esperemos que no haya socavado mis esfuerzos.
My friends are dying.
Mis amigos están muriendo.
They hacked my bank account, sent private photos of me and my boyfriend to my parents, to my professors.
Hackearon mi cuenta bancaria, enviaron fotos privadas mias y de mi novio a mis padres, a mis profesores.
- Oh. - Two of my detectives came here. They're parked out front.
Dos de mis detectitves vinieron aqui.
Geraldine, where are my detectives?
Geraldine, ¿ donde estan mis detectives?
Did you do something to my men?
¿ Les ha hecho algo a mis hombres?
You do something to my detectives?
¿ Le hizo algo a mis detectives?
I decided it will be healthier to reorient my efforts from the end of life to its beginning.
Decidí que sería más saludable reorientar mis esfuerzos del fin de la vida hacia su comienzo.
During my absences, I will expect you to provide a continuity of care.
Durante mis ausencias, espero que le proporcione un cuidado continuo.
Every time she takes a bottle from me or falls asleep in my arms, she's telling me that she trusts me completely.
Cada vez que me acepta un biberón o se queda dormida en mis brazos, me está diciendo que confía plenamente en mí.
Have you seen my scissors?
¿ Has visto mis tijeras?
The end to one of my best pranks.
El final de una de mis mejores bromas.
Maybe I handle my problems like a child.
Puede que resuelva mis problemas como un niño.
I've already folded all my shirts and masturbated six times, and I'm running out of things to do.
Ya he doblado todas mis camisas, me he masturbado seis veces y me estoy quedando sin cosas que hacer.
It's just, my audience is gonna be clamoring for a sequel, and I can't leave those stevedores, those-those tugboat workers, those lighthouse keepers empty-handed.
Es solo que mis lectores van a estar pidiendo a gritos una secuela y no puedo dejar a esos estibadores, a esos remolcadores, a esos vigilantes de faro con las manos vacías.
Come on, Sweatshirt, there's still some sashimi left between my toes.
Vamos, Sudadera, todavía queda un poco de sashimi entre mis dedos de los pies.
"And I would never knowingly... " leave my Bronco Blue Jeans behind. "
"Y nunca abandonaría a propósito... mis vaqueros Bronco Blue."
My audience is the men who built this great country.
Mis lectores son los hombres que han construido este gran país.
I like to just throw on my rollerblades, and just go out there and think.
Me gusta coger mis patines y perderme por ahí para pensar.
You know, I wanted an assistant that was gonna anticipate my every need so I wouldn't have to yell, but now I'm yelling, because I have an assistant that's anticipating my every need, and I can't breathe!
Ya sabes, quería un asistente que se anticipara a mis necesidades para que no tuviera que gritar, pero ahora estoy gritando porque tengo un asistente que se anticipa a todas mis necesidades y ¡ no puedo respirar!
I can't condone you... making contact with my students.
No puedo aprobar que hayas... contactado con mis alumnos.
I thought we were gonna hone my instincts.
Pensé que íbamos a perfeccionar mis instintos.
All my texts are, even the ones from you.
Todos mis mensajes lo son, incluso los tuyos.
These are my friends.
Son mis amigos.
I thought you were asking about my charitable giving.
Pensé que estaba preguntando por mis donaciones benéficas.
Presidents usually start these speeches with "My fellow Americans," because we like to remind you that we are all in this together, equals.
Los presidentes generalmente comienzan estos discursos con : "Mis compatriotas estadounidenses", porque nos gustaría recordarles que todos estamos juntos en esto, iguales.
We also say, "My fellow Americans," so that you'll forget for a second everything in our country that divides us.
También decimos : "Mis compatriotas estadounidenses", para que olviden durante un segundo todo lo que nos dividen en nuestro país.
Well, my memories came back when I was in the field.
Bueno, mis recuerdos volvieron cuando estaba en el campo.
That's usually after she tells me my ovaries are dying.
Generalmente es después de decirme que mis ovarios se están muriendo.
I do background checks before first dates.
Yo compruebo los antecedentes de mis primeras citas.
It's one of my favorite things about you.
Es una de mis cosas favoritas de ti.
He pays for my car, my rent, and my credit cards.
Él paga mi carro, mi alquiler, y mis tarjetas de crédito.
Yeah, I'm putting you in charge of my finances.
Sí, te estoy poniendo a cargo de mis finanzas.
Bernie, can I outsource my chores to an Indian guy?
Bernie, ¿ puedo darle mis deberes a un tipo indio?
Well, maybe what's in my pants will change your mind.
Bueno, quizá lo que tengo en mis pantalones te cambiará de opinión.
He's always tracking stuff from work into the house, ruining my towels.
Siempre estaba ensuciando con cosas del trabajo la casa, arruinando mis toallas.
- It got stuck in my braces, actually. - Oh, nasty!
- En realidad, se quedó atascado en mis llaves. - ¡ Qué desagradable!
I've been doing these exercises for my arms.
He estado haciendo esos ejercicios para mis brazos.
It's hard for her to accept I can make my own decisions.
Es difícil para ella aceptar que puedo tomar mis propias decisiones.
- I trust my staff completely.
Confío en todos mis empleados.
Losing my home, my friends, my family and my mother.
Perder mi casa, mis amigos, mi familia, mi madre...
My parents want me to get married, but I'd rather work and be independent.
A mis padres les haría mucha ilusión verme casada, pero yo prefiero trabajar y ser independiente.
I saw the note with my own eyes.
He visto la nota con mis propios ojos.
Leave it to me. It's my way of helping.
Déjalo en mis manos, será mi manera de ayudar.
But my dreams go much farther.
Pero no, mis sueños van mucho más allá.
Are these things that your friends say to you?
- Es cosa de tus amigas... - Mis amigas no tienen nada que ver.
THE PAST Someone came in here and went through my things.
Ha entrado alguien aquí y ha revuelto entre mis cosas.
- You went through my things!
Has estado rebuscando entre mis cosas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]