Northern light tradutor Espanhol
73 parallel translation
I was searching along the edge of the sidewalk, the puddles full of light, like northern lights, a long Siberian sunset, for something. What was I looking for? I don't remember.
Buscaba por el bordillo de las aceras y por los charcos llenos de luz, como una aurora boreal, o un largo atardecer siberiano, algo que, bueno, no recuerdo bien, quizá un juguete.
Is it a northern light?
¿ La ventana da al Norte?
Five million! Wouldn't it be great to get some of this northern light magic to those benighted souls?
Cinco millones. ¿ No sería maravilloso si les diéramos algo de la magia de esta luz del norte a alguna de esas almas en pena?
Is... with Afghan Northern Light.
Es... Luz del Norte con afghana.
A little girl that's big... a northern light... a rising star...
Una pequeña gran chica, una luz... una estrella que emerge.
He delivers a Northern Light Suplex!
¡ Libera un Suplex Aurora Boreal!
With its sharp northern light and distinctive architecture, it's a place that had a profound and lasting effect on the young painter.
Con su brillante luz del norte y su arquitectura distintiva, es un lugar que tuvo un profundo y duradero efecto sobre el joven pintor.
Maybe it was the northern light, how it changed. Or maybe it was the sense of destiny and mortality in Scandinavian literature that made Danish and Swedish movies more graceful and honest.
Quizá fuera la cambiante luz del norte o el sentido de destino y mortalidad de la literatura escandinava lo que hizo al cine danés y sueco más elegante y honesto.
Northern Light, one of the busiest areas in the capital is now deserted.
Luz del Norte, una de las más concurridas zonas de la capital está ahora desierta.
This is Sergeant Charles Garnett calling Northern Light.
Este es el sargento Garnett llamando a Aurora Boreal.
Charles Garnett calling Northern Light.
Sargento Garnett llamando a Aurora Boreal.
Come in, Northern Light.
Responda, Aurora Boreal.
Yes, this is Northern Light for Garnett.
Sí, esta es Aurora Boreal, Garnett.
This is Camp Northern Light.
- Delta-X-Delta. Aquí Luz del norte.
This is Camp Northern Light.
Aquí campamento Luz del norte.
Camp Northern Light.
Luz norte del campamento.
Air Cav Whiskey Bravo Six, this is Northern Light.
Aire Cueva Whiskey Bravo Seis, aquí Luz del norte.
Northern Light signing off.
Luz del norte despidiéndose.
Mount Wilson, this is Northern Light.
Cambio. Monte Wilson, esta es Luz del norte.
This is Northern Light.
Esta es Luz del norte.
This is... this is Northern Light.
Este es... luz del norte.
Calling Northern Light.
Llamando a Aurora Boreal.
Come in, Northern Light.
Contesten, Aurora Boreal.
Northern Light.
Aquí Aurora Boreal.
Northern Light, we need your help. Do you copy?
Aurora Boreal, necesitamos su ayuda. ¿ Me escuchan?
Operation Bitemark, this is Northern Light, come in.
Operación Bite-Mark, aquí Northern Light, adelante.
Operation Bitemark, this is Northern Light, do you copy?
Operación Bite-Mark, aquí Northern Light, ¿ me oye?
Operation Bitemark, this is Northern Light, do you copy?
Operación Bitemark, aquí Luz del Norte, ¿ me oye?
Operation Bitemark, this is Northern Light, do you copy.
Operación Bite-Mark, aquí Northern Light, ¿ me oye? .
Northern Light, come in.
Luz del Norte, adelante.
This is Citizen Z at Camp Northern Light.
Aquí Ciudadano Z en el campamento Northern Light.
Northern Light.
Northern Light.
Northern Light.
Northern Light. ¿ Me recibes?
Delta X-ray Delta. This is Northern Light.
Soy Northern Light.
Camp Northern Light?
¿ El campamento Northern Light?
Come in, Northern Light.
Responde, Luz del Norte.
This is Citizen Z from Camp Northern Light.
Este es Ciudadano Z del Campo Luz del Norte.
Citizen Z at Camp Northern Light. Are you there?
Ciudadano Z en el Campo Luz del Norte. ¿ Estás ahí?
This is Citizen Z at Camp Northern Light.
Es Ciudadano Z en el Campo Luz del Norte.
This is Citizen Z at Camp Northern Light. Do you copy?
Este es Ciudadano Z en el Campo Luz del Norte. ¿ Me escuchas?
Einstein wondered, perhaps for the first time, in northern Italy what the world would look like if you could travel on a wave of light.
Einstein se preguntó, quizás por primera vez, aquí cómo se vería el mundo viajando en una onda de luz.
Einstein wondered, perhaps for the first time, in northern Italy what the world would look like if you could travel on a wave of light.
los pequeños mamíferos con pelo. Pudo haber otras extinciones. Si es cierto, significaría que los cometas fueron portadores tanto de vida como de muerte.
Following a low-light helicopter insertion a team could infiltrate the weapon to a point here, covering the northern approaches and Route One.
Siguiendo una inserción por helicóptero con poca luz... un equipo podría infiltrar el arma hasta aquí... cubriendo los accesos del norte y la ruta 1.
Penne with mushrooms, northern Italian style, pinch of tarragon, light on the oil.
Fideos con champiñones, al estilo de Italia del Norte. Cacciatora, con bastante aceite, y un poco de vermouth...
The journey to a new understanding of light begins here in the Baltic sea around northern Europe in the 1500s.
El viaje hacia un nuevo conocimiento de la luz comienza aquí en el mar Báltico de la Europa del Norte en los 1500s.
They're from the Pakistani Northern Light Infantry
Sengupta a Kaushal
Then around the end of the sixteenth century they reinvented the tallow candle in Northern Europe, and the start of the 24-hour light was on its long journey to now, when the artificial suns never set around the globe.
Entonces más o menos hacia el fin del siglo XVI reinventaron las velas de sebo en el norte de Europa y las 24 horas de luz ahora comenzaban su largo viaje, cuando los soles artificiales nunca se ponían en el globo.
Now, marked by assured brush strokes and the use of fractured light makes this painting a wonderful example of a very brief but influential time period known as the Northern French naturalist movement.
Ahora, marcada por pincelazos tenaces, y el uso de una luminosidad fracturada, hacen de esta pintura un maravilloso ejemplo de un pequeño pero influyente período de tiempo conocido como el Movimiento Naturalista del Norte Francés.
He goes from northern fog to the golden light of Lazio... from gothic forms to those of Ancient Rome... and from the legacy of anonymous Medieval artists to that of Michelangelo.
Va desde el norte de la niebla, a la luz dorada del Lazio de las formas góticas a las de la Antigua Roma y de la herencia de anónimos artistas Medievales a la de Michelangelo.
Northern Light.
Luz del norte.
Come in, Northern Light.
Adelante, Luz del Norte.
light 922
lightning 148
lighting 44
lights 343
lightman 210
lightly 30
lighter 53
light it up 59
lights out 204
light yagami 28
lightning 148
lighting 44
lights 343
lightman 210
lightly 30
lighter 53
light it up 59
lights out 204
light yagami 28
lightweight 42
light' em up 33
light bulb 17
light it 42
lighten up 275
light brown hair 16
light as a feather 41
lights up 17
lights off 30
lightbody 32
light' em up 33
light bulb 17
light it 42
lighten up 275
light brown hair 16
light as a feather 41
lights up 17
lights off 30
lightbody 32
light them up 21
lights on 45
light him up 32
light district 16
light years 18
north 417
northwest 51
northman 49
northeast 38
northwestern 16
lights on 45
light him up 32
light district 16
light years 18
north 417
northwest 51
northman 49
northeast 38
northwestern 16