Pull her up tradutor Espanhol
214 parallel translation
Pull her up!
¡ Elévalo!
- Pull her up.
- Hacia arriba.
Pull her up.
Que ascienda.
Pull her up.
¿ No lo puede subir?
Pull her up!
¡ Hazlo subir!
Pull her up and stop.
Para el autobús.
Pull her up.
Torre a doce.
Stand by to pull her up with the winch.
Listo para izarlo.
But an angel took pity on her and let down from Heaven a string to which the onion was attached and began to pull her up.
pero un ángel se apiadó de ella y echó desde el cielo una cadena a la que ató la cebolla y empezó a tirar de ella hacia arriba.
Pull her up. Mate!
¡ Súbela, amigo!
Okay, pull her up.
¡ Subidla!
'Pull her up.
- ¡ Arriba!
I've got you. Paul, pull her up.
¡ Paul, tira de ella!
Switch back... switch back... pull her up... switch back!
Cambie de nuevo... cambia de nuevo... tirar de ella hasta... cambia de nuevo!
Okay, now pull her up.
Bien, ahora levantarla.
Pull her up!
¡ Subidla!
Pull her up.
¡ Levántalo!
OK. Pull her up.
Ya está, subidla.
Pull her up.
Arriba.
When we pull her up she is already not breathing
Cuando la sacamos ya no respiraba.
Pull her up!
¡ Hala!
Pull her up at once!
- Baje inmediatamente a la muchacha!
Pull her up. Pull her up hard!
Elevalo ¡ Con más fuerza!
Pull her up.
Sáquenla.
But in the chaos all anybody saw was Gabrielle pull her up.
Pero en medio del caos lo que vieron todos fue que Gabrielle la levantó.
OK, we're going to pull her up.
OK, vamos a sacarla.
Pull her up.
Vamos. Empuja.
PULL UP TOWARDS THE BOW SO I CAN GET ABOARD HER.
Tira hacia la proa para que pueda subir a bordo.
Send her up, Burkitt. pull!
Levántenlo, Burkitt. ¡ Tiren!
It was hard to pull off, it must've been... grown to her finger. Then she got up from the table and she... pulled of her wedding ring.
Ella se levantó de la mesa y se sacó el anillo de bodas.
And I just lifted her up, to pull her away, to sort out her bedding.
Y yo sólo la levanté, para apartarla, para arreglar sus ropas.
If you want to help her, pull me up!
¡ Si queréis ayudarla, subidme!
He saw her pull up the shade and open the window.
La vio levantar la persiana y abrir la ventana.
"Sometimes I want to put this little gun up to her head, and very gently pull the trigger." - * Was?
Algunas veces quiero poner esta arma contra su cabeza y después, lentamente, oprimir el gatillo.
Pull up her sleeve!
¡ Súbale la manga!
- Help me pull her up.
- No sé, ayúdame a subir.
And, I pull over and I pick her up, innocent that she is, she's flying high on angel dust, Thai stick, heck, God knows what.
Entonces... paro y la recojo. Va toda puesta de polvo de ángel, de marihuana y de Dios sabe qué más.
You just pull up and let her take you.
Te subes y te dejas llevar.
Pull up next to her, real slow.
Acércate a ella despacio, ¿ de acuerdo?
The action of dragging her would naturally pull up the nightgown.
La acción de arrastrarla le subiría el camisón.
Before, you had to hold a door for a woman... pull her chair out, pick up the check.
Antes, tenías que abrirle la puerta, correr la silla... tomar el ticket.
The next time you're in that situation, you slide her off that table... and you pull up her skirt.
La próxima vez que estes en esa situación, la deslizas fuera de esa mesa... le sacas su camisón.
And if you can't find a cue, just pull the one shoved up her ass.
Y si no puedes encontrar un taco,... sólo saca el que tienes metido en el trasero.
Did she try and pull her knickers up?
¿ Ella se trató de subir la ropa interior?
- Now it's up to her to pull through.
- Ahora le toca a ella salir adelante.
Give her a fag and pull up a pouffe for her to sit on.
Tráele un cigarrillo y un puf.
If he gets near her, pull up.
Si se le acerca, levántenla.
She'd just lift up her skirt and pull her panties down for us?
¿ Que la montaña se iba a alzar la falda y bajar los calzones?
Then pull her back up...
Entonces la levantas...
Pull your trousers up, we have to go and fetch her.
Anda, súbete los pantalones que hay que ir a buscarla.
Pull up her sleeve.
Toma su brazo.
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
up top 130
upside down 57
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
up top 130
upside down 57
up to you 126
up against the wall 84
up and at' em 72
up guy 119
up call 187
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87
up against the wall 84
up and at' em 72
up guy 119
up call 187
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87