She's dead tradutor Espanhol
8,184 parallel translation
We don't find this girl in the next 24 hours, She's dead.
Si no encontramos a la niña en las próximas 24 horas, está muerta.
She's already basically dead.
Se podría decir que ya está muerta.
When she's dead, so is the alliance.
Cuando ella muera, la alianza también.
She's dead and I can barely stand it.
Está muerta y casi no puedo soportarlo.
She's dead!
¡ Está muerta!
I told you and only you that Jesse thought Lily was sleeping with a professor, and the next think you know, she's dead.
Te dije solo a ti que Jesse pensaba que Lily estaba durmiendo con un profesor, y lo próximo que sé es que estaba muerta.
So we don't know for certain she's dead.
Así que no estamos seguros de que esté muerta.
She's dead?
Está muerta?
Dead or alive, she's a cheat.
Viva o muerta, es una tramposa.
There's not enough time. She'll be dead before we get there.
No hay mucho tiempo. morirá antes de que lleguemos ahí.
She's dead.
Está muerta.
She's dead.
Esta muerta.
If they touch another girl, she's dead.
Si uno de ellos anda con otra chica, lo mato.
Davis used all of us and she's fucking dead.
Davis nos usó y está muerta.
Maybe she's not dead.
Tal vez ella no está muerta.
I hope she's dead.
Espero que esté muerta.
( Crying ) : She's dead!
¡ Está muerta!
I just know that she said it, and now he's dead, so... You tell me. When did the anxiety return?
Solo sé que lo dijo y que ahora está muerto, así que... usted dirá.
I accept that she's dead.
Acepto que esté muerta.
Just tell me if she's dead or alive. Stupid!
Sólo dime si está viva o muerta
She's... dead.
Ella está... muerta.
A maid comes crying to you and says she's got information about the royal baby, and now she's dead.
Una sirvienta viene llorando a ti y dice que tiene información sobre el bebé real, y ahora está muerta.
If the court knows she's dead, they can mourn.
Pero si la corte sabe que está muerta, podrá llorarla.
So what's that Dr. Grace do when she's not hanging about dead bodies?
¿ Entonces eso es lo que la Dra. Grace hace cuando no está sobre cadáveres?
- She's dead?
- ¿ Ella esta muerta?
She's not dead.
No está muerta.
She's brain-dead.
Ella está clínicamente muerto.
She doesn't even know he's dead.
Ella ni siquiera sabe que está muerto.
Except now she's dead.
Excepto que ahora está muerta.
Tell me she's not dead.
Dime que no está muerta.
Yeah, and she's dead!
¡ Sí y está muerta!
She's dead.
- Está muerta.
- Yeah, she's dead.
- Sí, está muerta.
If she's already dead, he's not gonna spend time looking for her ; at least not in a way that's helpful to us.
Si está muerta no perderá tiempo, buscándola ; al menos no de un modo que nos sirva de algo.
What do you mean she's dead?
¿ Qué quieres decir con que está muerta?
Look at her, she's fuckin'dead.
Mírala, está muerta.
I mean, i know she's dead, so not her her, but her heart.
Quiero decir, sé que está muerta, por lo que no la ella, pero su corazón.
Jane figures they communicate with her through video games, and just like that, she's dead.
Jane cree que se comunicaban con ella a través de videojuegos, y en un momento, está muerta.
We can assume she's either dead or... extremely unwell.
Podemos asumir que está muerta o extremadamente mal.
she's dead.
- Esta muerta.
Well, we proved she's not dead.
Bueno, probamos que no está muerta.
She's unconscious, not dead.
Ella está inconsciente, no muerto.
Except for the part where she's not dead, sure.
Exceptuando la parte en la que ella no está muerta, claro.
Well, Ashley may not want you back, but she doesn't want you dead either, so that's something, right?
Bueno, tal vez Ashley no te quiera de regreso, pero tampoco te quiere muerto, así que eso es algo, ¿ cierto?
You still can't believe she's dead, can you?
Aún no crees que está muerta, ¿ no?
They found their way to Adel's guest room records and made it look like she was alive and well even though Adel Foster was definitely dead.
Encontraron un modo de acceder al registro de habitación de Adel e hicieron parecer que estaba sana y salva a pesar de que Adel Foster estaba definitivamente muerta.
If these guys see us coming, she's dead.
Si se enteran que vamos, ella muere.
She's dead, Luke, mother's dead.
Está muerta, Luke, mamá está muerta.
You mean she's dead?
- ¿ Quiere decir que murió?
OK, Lisa Newbury - we need to know if she's dead or alive, if there's a body to be found.
Vale, Lisa Newbury... necesitamos saber si está viva o muerta, si hay un cuerpo que buscar.
If a crossing guard so much as looks at me funny, she's dead.
Si tan sólo un guardia peatonal siquiera me mira gracioso, ella está muerta.
she's dead now 31
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead man 40
dead meat 35
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead meat 35
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead is dead 27
dead wife 18
dead clade walking 20
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
dead wife 18
dead clade walking 20
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
she's a bitch 68
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's beautiful 582
she's nice 199
she's 3411
she's my girl 23
she's a bitch 68
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's beautiful 582
she's nice 199
she's 3411