English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / She is now

She is now tradutor Espanhol

5,300 parallel translation
Tell me where she is now.
Dime dónde está.
Do we know where she is now?
¿ Sabemos dónde está ahora?
Oh, here she is now.
Aquí está.
But you know who she is now, don't you?
Pero ahora sabes quién es, ¿ verdad?
Here she is now, Gaffer.
Ella está aquí, Gaffer
Where is she now?
¿ Dónde está ahora?
And she is one happy camper right now.
Y ella ahora es una campista contenta.
And by the end of the series, she really is now the new leader of the tribe.
Y para el final de la serie, ella realmente es ahora el nuevo líder de la tribu.
And now where is she?
¿ Y dónde está ahora?
So she is connected via telepresence robot right now.
Asá que está conectado a través robot de telepresencia en estos momentos.
Now under no circumstances is she to be told what she is.
Ahora, bajo ninguna circunstancia es ella que se les diga lo que es.
Now is she not?
Ahora no es así?
Now, where is she?
Bien, ¿ dónde está?
E * verything is so crazy right now, I can't make the right move to save my life. And she centers me, you know?
Todo es tan jodidamente raro ahora que no me veo capaz de tomar la decisión correcta que salve mi vida, y ella me centra, ¿ sabes?
But now Mary is so convinced of your power, that she's ready to upset the line of succession.
Pero ahora María está tan convencida de tu poder, que está preparada para cambiar la linea de sucesión.
- What is she now?
- ¿ Qué le pasa ahora?
Where the hell is she now?
¿ Dónde demonios está ahora?
So when I adopted her, all her hair was falling out, and she was, like, scared of everybody, but now she has got, like, this silky coat, and she is, like, so friendly.
Así que cuando la adopté, se le caía todo el pelo, y estaba asustada de todo el mundo, pero ahora tiene una capa sedosa, y es tan amistosa.
I'm gonna act now before some other guy figures out how amazing she is.
Voy a actuar ahora antes de que algun otro hombre se de cuenta lo maravillosa que es
She is sleeping now.
- Ah sí, sí. Ella duerme ahora.
Now she is calling you dumb, come fix your hair with me
Ahora ella te está llamando tonto, tendrías que haberte arreglado el pelo conmigo.
She is even sexier right now
Ella es aún más sexy ahora.
Where is she now?
Where is she now?
The last thing she needs right now is to be force-fed religion.
Lo que menos necesita es que le impongan la religión.
Where is she now?
¿ Dónde está ella ahora?
- Dr. Reed, where is she now?
Doctor Reed, doctor Reed... ¿ Dónde está ella ahora?
Now, all you got to do is tell us where she is.
Ahora, todo lo que tienes que hacer es decirnos dónde está.
So, all she has to do now is have the kid... and not change her mind.
Así que ahora solo falta que tenga el niño... y que no cambie de opinión.
My best guess right now is she is with that... fucking little pervert who works in the off-licence at the end of the road -
Mi mayor pensamiento ahora es que está con ese... jodido pervertido que trabaja en la licorería del final de la calle...
Right now, she is our only option.
Ahora mismo, es nuestra única opción.
Here she is reunited with Rush Clovis, a once close friend, but now known traitor to the Republic.
Allí se reencuentra con Rush Clovis, un amigo íntimo del pasado pero ahora, un conocido traidor de la República.
Oh, now she is.
Oh, ahora sí.
Now your story is, she arrived, she administered to you, And then she mentioned that she was feeling A bit under the weather and then she left soon after.
Ahora su historia es, ella llegó, le administró a usted, y luego mencionó que no se sentía demasiado bien y se marchó pronto.
Now, I know that you have my Cassandra, and I'm going to give you one chance to tell me where she is.
Ahora, sé que tú tienes a mi Cassandra, por eso te voy a dar una oportunidad de decirme dónde está.
Where is she now, Tim?
¿ Dónde está ahora, Tim?
As I'm sure you've figured out by now, she is a very complicated person.
Como estoy seguro de que ya ha descubierto a estas alturas, ella es una persona muy complicada.
As far as where she is, we agree she should keep a low profile for now, so I set her up someplace private.
Respecto al lugar en el que se encuentra, acordamos que por ahora pasaría desapercibida, así que le preparé un sitio privado.
- Now, how old is she?
- ¿ Cuántos meses tiene?
I wanted to wait till she was a little but further along, but I suppose now is as good a time as any.
Quería esperar hasta que ella era un poco, pero más adelante, pero supongo que ahora es un momento tan bueno como cualquier otro.
What is she telling you to do right now?
¿ Qué te está diciendo que hagas ahora mismo?
Yes, and because of that, we now know that Katie is not where she said she would be, and we know where she is.
Sí, y por eso, sabemos que Katie... no está donde dijo que estaría, y sabemos dónde está.
The question is, where is she now?
La pregunta es : ¿ dónde está ahora?
Uh, she needs me right now, so is it okay if I just go visit her for a few days?
Me necesita en estos momentos, ¿ te parece bien si voy a visitarla durante unos días?
Now, your sister may have healed you but she is killing me.
Puede que tu hermana te haya curado pero a mí me está matando.
Now, I agree with you that Miss Bucknell is in need of rehabilitation, but she is also in need of stability.
Ahora, estoy de acuerdo con Ud. en que la señorita Bucknell necesita rehabilitación, pero también necesita estabilidad.
She is not charged right now.
Ella no tiene cargos por ahora.
So is she, like, living here now?
Así que ella, ¿ Vive aquí ahora?
- Now, who is she?
- ¿ Quién es?
How old is she now?
¿ Qué edad tiene ahora?
Then is she right now?
¿ Entonces está aquí ahora?
Now, my condition is I got a woman looking at doing a long stretch for something she didn't do.
Ahora, mi problema es que tengo a una mujer afrontando una larga condena por algo que no hizo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]