English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / She is my daughter

She is my daughter tradutor Espanhol

574 parallel translation
- she is my daughter.
- es mi hija.
In addition to which, she is my daughter.
Y, además, es mi hija.
She is my daughter, Alicia.
Es mi hija, Alicia.
- She is my daughter.
- Ella es mi hija.
She is my daughter.
Ella es mi hija.
- She is my daughter!
¡ - Ella es mi hija!
But she is my daughter.
Pero, es mi hija.
She is my daughter, isn't she?
Es mi hija, ¿ o no?
But she is my daughter too.
Pero ella también es mi hija.
She is my daughter Yin Feng
Ella es mi hija, Yin Feng.
She is my daughter-in-law, and she is my daughter.
Ella es mi nuera. Y ella es mi hija.
She is my daughter-in-law. From tomorrow on, we will make her work.
Mañana le ordenaré que trabaje.
Because she is my daughter?
¿ Porque es mi hija?
Your daughter, so soon to be my wife, how beautiful beyond words she is, so full of sincere kindness.
Vuestra hija, y pronto mi esposa, es tan inefablemente maravillosa, tan dulce y bella, tan profundamente bondadosa.
My daughter, Mlle Joyce, is she here?
Mi hija,... la Srta. Joyce.
John, I know you love her, but don't forget she's my daughter, and I must do what I think is best.
John, sé que la amas, pero no olvides que es mi hija y que haré lo que creo que es mejor.
Guide this daughter of my son on the path she is now about to take.
Guía a esta hija de mi hijo por el camino que está a punto de emprender.
She is Poppy McGargle, this altogether lovely girl beside me and who, I am more happy to say, is soon to become my own daughter-in-law.
Se trata de Poppy McGargle... la encantadora joven que tengo a mi lado... y la que me alegra anunciar que pronto será mi nuera.
Because she is... my daughter.
Porque ella es... mi hija.
of course it's my daughter and how clever she is, how quick, just like her late mother
Pues claro que es mi hija... Es tan juiciosa, tan espabilada,... ¡ igual que su difunta madre!
Is she not my daughter? I'm going! - Hurry!
¡ Así son media docena de ostras!
It's not right... but she is still my daughter, even if I never see her.
Es lo justo. Pero sigue siendo mi hija, aunque nunca la vea.
Mr Povey, the little dear is as safe with me as if she was me daughter. My passion's power and gold.
Povey, esa mujer me excita menos que si fuese mi hija.
Charlotte terese, she is called - the daughter of my father, nicholas dulaine, and his wife.
La hija de mi padre, Nicholas Dulaine y su mujer. - Tiene 17 años y es criolla. - ¿ Criolla?
My little daughter is not a monster, and she'll be very excited to know I've been talking to her favorite author.
Mi querida hija no es un monstruo... y se emocionará mucho cuando le cuente que hablé con su escritor favorito.
Your daughter is as safe with my son as she would be with any man.
Su hija está a salvo con él.
This is my niece, the daughter of my aunt from Dinan. She's living here now.
Es mi sobrina, la hija de mi tía de Dinan.
What about my daughter, where is she?
Quiero saber de mi hija. ¿ Dónde está mi hija?
Well... my daughter is the way she is...
Bien,... mi hija es como es.
She is a friend of my daughter's from Switzerland.
Es una amiga de mi hija, de Suiza.
And since we are at it, I'll tell you,.. I meant to face my responsibility, but, for heaven's sake,.. I have to tell the truth, your daughter is pesky, she annoyed me!
Cavaliere, quería asumir mis responsabilidades, pero tengo que decirle la verdad, ¡ su hija es desesperante!
She is not... my... daughter.
Esta... no es... mi hija.
My daughter is seven years old, but she's tall for her age and thin.
Mi hija tiene siete años, pero está muy alta para su edad y es delgada.
My daughter is out for a walk, she's due..
Mi hija se ha ido a dar un paseo con la sirvienta,
- Of course she is, she's my daughter
Por supuesto, es hija mía. Esas cosas se heredan.
How beautiful she is, my daughter.
Qué guapa es mi hija.
The truth is that she could be my daughter.
La verdad es que parece que sea mi hija.
Young man, my daughter is planning a foolish action, and she'll be punished.
Mi hija planea hacer una locura y será castigada por ello.
My daughter, where is she?
Mi hija, ¿ dónde está mi hija?
When she gets back, you can tell your mother that my daughter is just as important to me as you are to her.
Cuando vuelva, puedes decirle que mi hija es más importante para mí de lo que tú lo eres para ella.
My daughter, she is taking care of it.
Mi hija la está ayudando.
That my daughter, after being married for 12 months, is still like she was when she left this house :
Que mi hija, después de 12 meses de matrimonio, está igual que cuando salió de casa :
She is my illegitimate daughter.
Es mi hija ilegítima.
My daughter is my greatest pride, Baron. She has been by my side since her moher died.
La maldición de Nostradamus, La sangre de Nostradamus,
My daughter... is she safe?
Mi hija... ¿ está a salvo?
As you can well understand, gentlemen, my... my wife is prostrate over the loss of this dear and wonderful girl - whom she loved as a daughter.
Como comprenderán, caballeros, mi esposa está destrozada por la pérdida de esa maravillosa muchacha a la que quería como a una hija.
All I ask is that my daughter's share be kept for her until she comes of age
Todo lo que pido es que la parte de mi hija sea guardada hasta que sea mayor.
My daughter-in-law is very beautiful, isn't she?
Es muy guapa mi nuera, ¿ no es verdad?
Right true it is your son Lucentio here Doth love my daughter, and she loveth him.
Verdad que es tu hijo Lucentio aqui, que ama mi hija, y ella lo ama a el.
She is my only daughter and we've spent our lives together when she's married I'll be relieved
Es mi única hija, la he protegido toda la vida. Cuando os caséis, seré relevado.
My daughter freely chose to do what she is doing, as the people of Gideon are free to choose.
Mi hija se ofreció de buen grado, igual que la gente de Gideon tiene libertad de elección.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]