English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Somewhere else

Somewhere else tradutor Espanhol

6,299 parallel translation
Wait for your date somewhere else.
Espera a tu cita en cualquier otra parte.
Uh, Connor, do you mind going somewhere else?
Connor, ¿ te importaría ir a otro lugar?
You might decide to go somewhere else.
Tendremos que decidir sobre tu futuro
Somewhere else.
En otra parte.
I really need to be somewhere else.
Realmente debería estar en otro sitio.
I don't know, the internal CPU is still functioning but the program commands seem to be coming from somewhere else.
No se, el cpu interno funciona pero los comandos parecen venir de otra parte.
Yeah, then Mike gets taken somewhere else to pick up the girls.
Sí, luego a Mike lo llevan a otra parte a recoger a las chicas.
Are they only in your brain or can you get them somewhere else,
¿ Está solo en tu cerebro o puedes cogerlos en algún otro lugar,
Take as long as you need to find somewhere else.
Tome el tiempo que usted necesita que buscar otro sitio.
Then go somewhere else.
Entonces vete a otra parte.
I know when you're right here, and I know when you're somewhere else.
Sé cuando estás aquí mismo, y sé cuando estás en otro lado.
And I feel like you're somewhere else.
Y siento que estás en otro lado.
Life... somewhere else in the universe.
Vida... en algún sitio del universo.
And even if they were, you'll be somewhere else entirely.
E incluso si lo fueran, usted estará en un lugar completamente.
Let her find it somewhere else.
Dejemos que la encuentre en otro lado.
Maybe it would be a good idea for you to start over somewhere else.
Quizás es una buena idea empezar de nuevo en otro lugar.
Let's go somewhere else.
Vamos a otro sitio.
Whoever you're looking for is somewhere else.
Sea quien sea el que buscas está en otro sitio.
And you've got somewhere else to be.
Y ustedes tienen que ir a otro lugar.
Or somewhere else. Anywhere but here would be great.
Cualquier lugar, menos éste, sería genial.
You know, he went somewhere else.
¿ Sabes? , fue por alguien más.
Would you like to go somewhere else?
¿ Le gustaría ir a otro lugar?
Can we, uh, take it somewhere else?
¿ Podemos ir a otro sitio?
Maybe he had a lab somewhere else.
Puede que tuviera un laboratorio en algún sitio.
Now the question is, was the big box here or somewhere else when the victim was shoved inside of it?
Ahora la pregunta es, ¿ estaba el contenedor aquí o en otro sitio cuando la víctima fue empujada dentro?
He just puts the pictures somewhere else.
Y él simplemente ponía las fotos en otra parte.
Ginny, wherever we are, we need to be somewhere else.
Ginny, estemos donde estemos, tenemos que ir a otra parte.
We're taking you somewhere else.
Vamos a llevarte a otro sitio.
So, it's possible that on some planet, if not Earth, somewhere else, they evolved from dinosaurs.
Así, es posible que en algún planeta, si no es la Tierra, en otro sitio, hayan evolucionado de los dinosaurios.
Can we, uh, talk somewhere else?
¿ Podemos hablar en otra parte?
What if that handle was somewhere else When paul wescourt touched it?
¿ Y si el tirador estaba en otra parte cuando Paul Wescourt lo tocó?
I want her to sell everything, take that money, set herself and the kids up somewhere else.
Quiero que lo venda todo, que coja ese dinero y que se vaya con los niños a otro sitio.
- Well, go and do it somewhere else.
- Bueno, ve a hacerlo a otro lado.
He can say it somewhere else.
Puede decirlo en otra parte.
I'll find somewhere else.
Ya encontrará © otro sitio ; tranquila.
We'll have our game somewhere else.
Tendremos nuestro juego en otra parte.
Maybe Grant saw Carlie somewhere else and just mixed up the context.
Quizás Grant vio a Carlie con alguien más y lo mezcló en el contexto.
He must be somewhere else.
Debe estar en otra parte.
We may as well go somewhere else, then.
Entonces tendremos que ir a algún otro sitio.
Kristoff, shouldn't you be somewhere else?
Kristoff. ¿ No deberías estar en otro sitio?
Getting his fix somewhere else.
Conseguir su solucion en otro lugar.
But if Our Lady of Guadalupe really does have otherworldly origins, did it come from a heavenly realm or somewhere else?
Pero si Nuestra Señora de Guadalupe tiene realmente orígenes de otro mundo, ¿ vino de un mundo celestial o de otro sitio?
But now that I know she exists somewhere else... I'm not as depressed as I used to be.
Pero ahora que sé que ella existe en algún lugar... no estoy tan deprimido como solía estar.
We need to go somewhere else?
Tenemos que ir a otro lugar?
Let's go somewhere else.
Vayamos a otro sitio.
I really think we should go somewhere else.
Creo que lo que deberíamos hacer es ir a algún otro lugar.
I want to stay somewhere else.
Quiero quedarme en otra parte.
He knows that Nakatome might go somewhere else if I don't handle his account.
Sabe que Nakatome podría ir a otro sitio si no manejo su cuenta.
Oh, you got somewhere else you'd rather be?
Oh, ¿ hay algún lugar en el que prefieras estar?
And you've got somewhere else to be.
¡ A cubierto!
- Somewhere normal, a place where I can just be like everybody else.
- A algún lugar normal, a un lugar donde pueda ser como todos los demás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]