English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Ten minutes later

Ten minutes later tradutor Espanhol

198 parallel translation
Ten minutes later we were partners, seated side by side.
Diez minutos más tarde jugábamos codo con codo. Nos habíamos asociado.
But do I tell him you came back ten minutes later?
¿ Le cuento también que volviste diez minutos más tarde?
Ten minutes later he was shot to pieces at the head of his men.
Diez minutos después, le hicieron pedazos.
Anything happens to me, you'll be in the clink ten minutes later.
Si algo me sucede, estarás tintineando 10 minutos después.
If you went there alone, they will be knocking on my door ten minutes later.
Si va sola, estarán tocando mi puerta 10 minutos después.
Ten minutes later, I started saving it -
Diez minutos después, empecé a ahorrarlo.
Ten minutes later, she came out of this house and took a taxi.
Diez minutos después salió y tomó un taxi.
Ten minutes later, he put his wife on a train.
Diez minutos después, llevó a su esposa al tren. Destino :
If you had arrived at Villa Borghese ten minutes later, we'd both be all set.
Si hubiera llegado diez minutos más tarde a Villa Borghese los dos estaríamos tan tranquilos.
Ten minutes later, he bought the largest suitcase he could find.
Diez minutos después, se compró la valija mas grande que encontró
Ten minutes later, she said...
Diez minutos después ella dice...
And another ten minutes later, he says...
Y diez minutos después el dice...
Ten minutes later, he changed his mind.
A los 10 minutos, cambió de parecer.
You take one of these little virgins under the apple tree, you wake up ten minutes later, what have you got?
Si Ud. saliera con una de esas vírgenes que vimos hace poco... se durmiera y despertara 10 minutos después, ¿ qué acurriría?
- Besides, I found it ten minutes later.
Sobre todo viéndolo diez minutos después de marcharte.
So we would have had independence ten minutes later.
Se habrían independizado 10 minutos más tarde.
You came ten minutes later with a huge bunch of flowers.
Llegaste diez minutos tarde con un enorme ramo de flores.
- What's weird about that is ten minutes later I see her on an album cover I'm supposed to paint
Lo que hay de extraño en eso es que diez minutos mas tarde la veo en la cubierta del álbum que se supone que tengo que pintar
Ten minutes later, I heard the shot.
Diez minutos después, escuché el disparo.
Well, after I'd been left by that lazy little cow Linda to rupture myself... I pedalled off. About ten minutes later, a bottle came whizzing over the cliff and smacked down in the water right next to me.
Después de que Linda me abandonara, casi me hernio, pedaleé, y a los diez minutos, cayó un frasco del acantilado y se estrelló en el agua justo delante de mí.
Ten minutes later, he cops a Maserati Bora. Totalled it a block away.
Robó un Maserati Bora y lo estrelló a una cuadra.
Ten minutes later, he's driving a new Buick.
A los diez minutos, conduce un Buick nuevo.
Ten minutes later I heard close the front door.
Diez minutos después oí cerrarse la puerta delantera.
Ten minutes later, I hear a car start up outside.
Diez minutos después, oigo arrancar un auto.
One minute we were just sitting down to breakfast... ten minutes later, she was dead.
Estábamos sentados tomando el desayuno... y diez minutos más tarde, estaba muerta.
And, uh, ten minutes later we had him finally coming around and, uh he said "You guys messed up my high".
Y diez minutos más tarde, lo teníamos de vuelta, y dijo... "Me cagaron el viaje".
He went in, came out ten minutes later.
Entró y diez minutos más tarde, salió.
Ten minutes later, Cloquet will rush in here.
Diez minutos más tarde, Cloquet llegaría corriendo.
Ten minutes later, he's on the street.
Diez minutos más tarde está en la calle.
Darling, we meet exactly ten minutes later, okay?
Cariño, nos vemos en exactamente diez minutos más, ¿ de acuerdo?
Ten minutes later, you see them in the hall, "How you doing?"
Diez minutos después los ves en el pasillo : "¿ Qué tal?"
About ten minutes later he said he'd changed his mind and he wanted to go home.
Diez minutos después dijo haber cambiado de opinión y que quería ir a casa.
It's got 10,000 parts, and even if you do get it together, it breaks ten minutes later.
Se obtiene 10.000 partes, e incluso si usted lo toma otro, y llega diez minutos tarde.
And ten minutes later, after hes really... after hes really taken her apart, he looks at her and goes,
Y al cabo de cinco minutos, cuando cuando la había golpeado bien la mira y le dice :
Arthur went out to look for her, then she came in ten minutes later.
Arthur fue a buscarla, llega en 10 minutos. Palabras como mierda y ventilador se me ocurren.
Now, you go into a bar... ten minutes later sailors come running out. What up with that?
Ahora, entra a un bar y a los 10 minutos salen corriendo los marineros. ¿ De qué se trata?
I arrived ten minutes later. The boys were on the floor, dead... there was blood everywhere, and the guy was eating chocolate... drinking soda and saying :
Yo llego diez minutos después, los niños están muertos. hay sangre por doquier. el tipo come tranquilamente un chocolate y bebe una soda. y me dice :
Ten minutes later, the police called again.
Diez minutos después la policía volvió a llamar.
Ten minutes later....
"Diez minutos después..."
Ten minutes later, Samantha learnt how far men would go for a blow job.
Samantha aprendió lo que es capaz de hacer un tipo por una mamada.
Ten minutes later, Aidan still hadn't come back.
Al cabo de diez minutos, Aidan aún no había vuelto.
And ten minutes later...
Diez minutos más tarde...
It should be on its way by ten minutes of ten, no later.
Debería ponerse en camino a las 9.50 como muy tarde.
Our reach was very, much limited e alone we could cover a small one part of the British islands, including London, but we only could fly over London during ten minutes it stops later coming back toward the base.
Nuestro radio de acción era muy limitado, podía cubrir solo una pequeña parte de las islas Británicas, incluyendo Londres. y sobre Londres no podíamos estar más que 10 minutos para poder volver a nuestras Bases
Ten minutes later, it exploded.
18 minutos después, explotó.
e later, in a question of five or ten minutes, more ships had been reached.
y luego, en cuestión cinco o diez minutos, más buques se vieron afectados.
- ♪ But you can do the job when you're in town " - can wait for ten minutes, believe me. - ♪ Later on
Lo nuestro puede esperar diez minutos.
If you ´ d have come ten minutes later, we ´ d have been outta here.
Él no es mi jefe.
The hour, it is ten o'clock, and not two o'clock, as you later tel me, madame, for Paul Renauld intends to leave on the last train from Deauville, which leaves at seven minutes past twelve.
La hora, eran las 10 : 00 de la noche y no las 12 : 00, como me diría más tarde, madame, porque Paul Renauld tenía intención de tomar el último tren, que salía a las 12 : 07.
Ten minutes and a couple of cocktails later- -
Después de 10 minutos y un par de cócteles...
Ten, 15 minutes later, she just...
Diez, 15 minutos después, ella sólo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]