There are two tradutor Espanhol
6,497 parallel translation
There are two different exits into the desert.
Hay dos salidas diferentes en el desierto.
Margaret is already in tears, and there are two cops in the waiting room, and I say to them,
Margaret está llorando y hay dos polis en la sala de espera, y les digo :
'Dear Diary, there are two things you should know about me.
" Querido diario, hay dos cosas que deberías saber sobre mí.
There are two stages. One : You receive the tips.
Hay 2 etapas. 1ª : se reciben las "pistas".
I like Twix because there are two of them.
Twix son buenos como lo son los dos de allí.
But there are two sides to every story.
Pero hay dos versiones en toda historia.
There are two or three things that you need for Halo, they'll be widely available in... 10, maybe 9 years.
Hay dos o tres cosas que necesitas para Halo, estarán totalmente disponibles en... diez, tal vez nueve años.
There are two secret rooms.
Hay dos habitaciones secretas.
There are two ways to get to the secret room on the 7th.
Hay dos maneras de llegar a la habitación secreta de la séptima planta.
'Well, in this world there are two kinds of ghosts.'
"Bueno, en este mundo hay dos clases de fantasmas."
Assume that there are two detergent companies in the market.
Supongamos que hay dos empresas de detergentes en el mercado.
Now there are two ninjas?
- ¿ Ahora hay dos ninjas? - Capitán, sé que parece una locura...
There are two Alec Sadlers in this time line.
Hay dos Alec Sadler en esta línea de tiempo.
There are two cushions on this couch and three "Revenges" on my phone!
¡ Hay tres cojines en este sofá y tres capítulos de "Revenge" en mi teléfono!
There are two of us here. I also have that history.
También tengo ese historial.
There are two huge cracks on the bearing walls, from the first to the ninth floor.
Hay dos inmensas grietas en las paredes maestras, del primero al noveno piso.
There are two of him as well.
Hay dos de ellos también.
Yeah, there are two different looks that you get.
Sí, hay dos miradas diferentes que usted consigue.
For there are two lines of inquiry that now separate before us.
Porque hay dos líneas de investigación separadas, ante nosotros.
Well, there are two sides to every story, Pascal.
Bueno, hay dos versiones en cada historia, Pascal.
As there are two sides to every coin.
Así como hay dos caras en cada moneda.
There are two types of friends in this world.
Hay dos clases de amigos en este mundo.
But there are two in Manhattan, and the closest is 22nd and Broadway.
- Pero hay dos en Manhattan, y la más cercana es la 22 y Broadway.
I have a speaker system here in the roof, the passenger seat has been replaced with a subwoofer, and there are two amps with a combined power of 2,300 watts.
Tengo un sistema de altavoces de aquí en el techo, el asiento del pasajero se ha sustituido con un subwoofer, y hay dos amplificadores con una potencia conjunta de 2.300 vatios.
Look, there are two things I won't talk about.
Mira, hay dos cosas de las que no hablo.
Ah, there you two are.
Ah, aquí estáis.
For Irishmen serving the Crown there are only two temperatures...
Para los irlandeses sirviendo a la corona... solo hay dos temperaturas :
It felt wrong that you two are out here and I was in there all alone with Alex.
Está mal que estéis aquí fuera y yo esté ahí dentro solo con Alex.
So he dies, and you two are gonna join your friend over there.
Así que él muere, y dos van a unirse tu amigo por allá.
But, predictably, there are one or two problems.
Pero, como era previsible, hay uno o dos problemas.
But, as we all know, there are always two sides to every story.
Pero, como todos sabemos, siempre hay dos versiones de una misma historia.
So there are these two phones here.
Así que tenemos estos dos teléfonos.
But what are there, one, two, six ashtrays?
Pero lo que hay son, uno, dos, ¿ Seis ceniceros?
There are two of them.
- Debido a que dos están al precio de uno.
And you have no idea that there are currently 27 people en route to this location, the closest of whom is carrying two concealed firearms and a push dagger he used to kill three people in Dubai last month- - one of them just for fun.
Y no sabes que ahora mismo hay 27 personas dirigiéndose hacia aquí, la más cercana de las cuales lleva dos armas de fuego ocultas y un puñal que utilizó para matar a tres personas en Dubái el mes pasado... una de ellas solo por diversión.
We keep this up, there will only be two types of criminals left in Starling City- - the ones we put away and the ones that are running scared.
Si seguimos así, habrán dos tipos de criminales que quedarán en Starling City... los que nos alejan y los que corren asustados.
There are only two breeding pairs, last I heard. That's terrible.
Sólo hay dos parejas reproductoras, eso es lo último que oí, es terrible..
She's two blocks from you being pursued north on Avenue D. Ah! Are you there?
La están persiguiendo a dos bloques de donde está usted al norte de la avenida D. ¿ Está usted ahí?
There are 11 rooms with "do not disturb" signs that the staff hasn't entered today. Two on this floor.
Dos en esta planta.
Hell, there are only the two of you.
Coño, solo sois vosotros dos.
There actually are two small stab wounds to Dan McLane's abdomen.
De hecho, hay dos pequeñas puñaladas en el abdomen de Dan McLane.
There are many people who saw two of you together.
Hay muchas personas que los vieron juntos.
Say there, buddy, are you interested in our Two-For-One Tuesday?
Di, amigo, está interesado en nuestro especial de dos por uno el martes?
Yeah, even if he's jerking two at a time, there are, what, 800 guys in that room?
Sí, incluso si hace dos pajas a la vez. Habrá 800 personas en la sala.
James, before you have an aneurysm, there are one or two points that Hammond and I would like to make about some of the things you said in that film.
- James, antes de que tengas un aneurisma... Hay uno o dos puntos que a Hammond y a mí nos gustaría discutir... Sobre algunas de las cosas que dijiste en ese video
By the time you get 23 people in a room, there are 253 different ways of pairing two people together, giving you better than even odds two of them will share the same birthday.
Para cuando tengas 23 personas en una habitación, habrá 253 modos distintos de emparejar a dos personas, dándote mejores probabilidades de que dos de ellas compartan el mismo día de cumpleaños.
There are gonna be two Max tegmarks waking up.
Van a haber dos Max Tegmark despertándose.
There are actually two copies of me, each experiencing one of the two outcomes.
De hecho hay copias de mí, cada una experimentando uno de los dos desenlaces.
There are only two such they are numbered, and we hide them here.
Sólo tenemos dos, y están numeradas Por eso las escondemos aquí..
There are no cameras, but I'm pulling all traffic video in a two-block radius.
No hay cámaras, pero lo estoy sacando todo del vídeo de tráfico en un radio de dos manzanas.
There are not many cameras in this town, but there is everything from the last two weeks,
No hay muchas cámaras en éste pueblo pero aquí está todo de las últimas dos semanas.
there are two of them 26
there aren't any 65
there aren't 60
there are 1232
there are no rules 58
there are some 34
there are no 25
there are no words 34
there are no accidents 24
there are many 28
there aren't any 65
there aren't 60
there are 1232
there are no rules 58
there are some 34
there are no 25
there are no words 34
there are no accidents 24
there are many 28