Today's the big day tradutor Espanhol
75 parallel translation
- Well, today's the big day, eh?
- Hoy es el gran día, ¿ eh?
Today's the big day!
¡ Hoy es el gran día!
We had to interrupt your walk. Today's the big day.
Buenos días, y perdón por interrumpir su paseo matinal, pero hoy es el gran día.
Well, today's the big day, huh?
Hoy es el gran día, ¿ eh?
Gee, right. Today's the big day.
Llegó el gran día, ¿ eh?
Today ´ s the big day.
Ah, sí, hoy es el gran día.
Well, Baltimore, today's the big day.
Bien, Baltimore, hoy es el gran día
Today's the boss's big day.
Hoy es el gran día del jefe.
So, today's the big day, huh?
- Hoy es el gran día, ¿ eh?
Today's the big day.
Hoy es el gran día.
- Today's the big day, right?
- Hoy es el gran día, ¿ eh?
The team's got to start practicing as of today, right up to the big day. Six months?
¿ Seis meses?
Today's the big day.
Es el gran día.
Today's the big day, huh?
Hoy es el gran día, ¿ Eh?
Today's the big day, Gary.
Hoy es el gran dia, Gary.
- Today's the big day!
- ¡ Hoy es el gran día!
Today's the day of big surprises.
Hoy es el día de las grandes sorpresas.
Today's a big day for the Druze of the Golan.
Hoy es un gran día para los drusos del Golán.
So today's the big day, huh?
Entonces, hoy es el gran día, ¿ no?
So sweetie, today's the big day.
Pues cariño, hoy es el gran día.
Today's the, uh, big day.
Hoy es el gran día.
Today's the big day that I'm heading to New York to attend a party with sushi and important people.
Hoy es el gran día en el que me voy a Nueva York para asistir a una fiesta con sushi y gente importante.
I can't believe today's the big day.
No puedo creer que hoy sea el gran día.
Hey, everybody, today's the big day.
¡ Hola a todos! Hoy es el gran día.
Okay, today's the big day.
Bueno, hoy es el gran d'ia.
Well, today's the big day, folks.
Bien, hoy es el gran día, amigos.
- Today's the big day.
- Hoy es el gran día.
So today's the big day, huh?
Hoy es el gran día, ¿ no?
Today's the big day, Bella.
Hoy es el gran día.
Okay, but today's a big day at the scott house.
Vale, pero hoy es un gran día en casa de los Scott
Look, I appreciate you taking the night shift, but when you have a big day like today, it's okay to wake me up.
Pero cuando tienes un gran día, como hoy, está bien despertarme.
I should loan it to you since today's the big day, huh?
Debería dártela a ti dado que hoy es el gran día.
Uh, you know, today's the big day. Didn't you know that?
Hoy es el gran día. ¿ No lo sabias?
And anyway, the big day isn't today. lt's tomorrow..
Y de todos modos, el gran día no es hoy Es mañana..
So, uh, today's the big day, huh?
Así que... hoy es el gran día, ¿ eh?
So, today's the big day, huh?
¿ Así que hoy es el gran día?
Today's the big day? You're leaving?
- Hoy es el día de la despedida.
- Today's the big day?
- Hoy es el gran día.
- Yup, today's the big day.
- Sí, el gran día.
Oh! Today's the big day.
Hoy es el gran día.
Today's the big day, huh?
Hoy es el gran día, ¿ no?
Today's the big day. Are you excited?
- Hoy es el gran día. ¿ Emocionado?
Today's the big day, Captain.
Hoy es el gran día, el capitán.
Today's the big day, huh?
Hoy es el gran día, ¿ ah?
Today's the big day, eh?
- Hola Leo. - Hoy es el gran día, ¿ eh?
Today's the big day huh?
Hoy es el gran día.
Today's the big day for all the best high school runners in the state.
Hoy es el gran día para todos los mejores corredores de nivel secundaria en el estado.
Today's the big day...
Hoy es el gran día.
It's the big day today! There are many students that mistaken this for a fashion show but
= Muchos estudiantes confunden esto como un desfile de moda, pero, es un desfile de moda =
- Yeah, today's the big day.
- Sí, hoy es el gran día.
So, today's the big day.
Por lo tanto, hoy es el gran día.