English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vã

tradutor Espanhol

80 parallel translation
- Let's go, then.
- VÃ ¡ monos.
To the Italian people that's a very sacred, close relationship.
Para los italianos es un và ­ nculo religioso, casi sagrado.
Let's go.
VÃ ¡ monos.
Let's go... you promised.
VÃ ¡ monos. Me lo has prometido.
Get your clothes in order, missy.
VÃ ­ stete, nena.
Let's go!
VÃ ¡ monos!
And I hope to be welcomed. Give vã spun pole,
Y no tienen que dar las gracias, pero debo decir lo siguiente.
"De ce nu sã vã masturbaþi reciproc?"
"¿ Por qué no masturbarse mutuamente?"
VÃ ¡ monos!
¡ Vayámonos!
But despite what the superintendent says, friends say Ty Field was the victim of bullying.
Pero a pesar de lo que dice el director, los amigos de Ty Field dicen que fue và ­ ctima de intimidacià ³ n.
Rà ¡ pido, và ¡ monos.
Rápido, vámonos.
However, the stake will burn up in the body of its first victim.
De cualquier manera, la estaca arderá ¡ en el cuerpo de su primera và ­ ctima.
Our victim was a nanny.
Nuestra và ­ ctima era una nià ± era.
If people don't know what gang you're from, you're just a victim down here.
Si la gente no sabe quà © pandilla eres, eres sà ³ lo una và ­ ctima aquà ­ abajo.
See, back in the day, oh, wasn't about no gun play.
Và © ase, en su dà ­ a, oh, no se trataba de ningún juego de armas.
Need an R.A. Unit, our location, victim of a gunshot, parking lot behind Capitol Records - - corner Argyle and Yucca, southeast corner.
 ¿ Necesitas un R.A. Unidad, nuestra ubicacià ³ n, và ­ ctima de un disparo, estacionamiento detrà ¡ s Capitol Records - esquina de Argyle y yuca, esquina sureste.
Awful lot of calls from our victim's phone to the husband's.
Gran cantidad de llamadas de nuestra và ­ ctima de telà © fono al marido.
Let's go.
 ¡ Bien! Và ¡ monos.
Antonio, vámonos.
Antonio, và ¡ monos.
When I was a child, a wise old man gave me the owl as a...
Cuando era nià ± a, un anciano sabio me regalà ³ el búho como và ­ nculo con el tiempo
THE VICTIM WAS SHERRY MORROW, 23,
La và ­ ctima fue SHERRY Morrow, 23,
- HEY, HANDSOME, FUCK OFF!
- Hola, guapo, Và  YASE A LA MIERDA!
- FUCK OFF!
- Và  YASE A LA MIERDA!
I HAVE TESTIMONY FROM ANOTHER VICTIM WHO ESCAPED IN'79,
TENGO TESTIMONIO DE OTRA Và  CTIMA que escapà ³ en el 79,
So I was looking for something to gravitate towards or associate with, and Calvin and Hobbes became something I could bond with on a daily basis when the newspaper would come.
Asà ­ que yo estaba buscando algo a lo que asirme o asociarme y "Calvin y Hobbes" se convirtià ³ en algo con lo que hice un và ­ nculo cada dà ­ a al llegar el perià ³ dico.
That's a perfectly valid form and I'm thrilled that he chose that form because I think he could have done probably anything.
Esa es una forma perfectamente và ¡ lida, y me encanta que à © l eligiera esa forma porque à © l podrà ­ a no haber hecho nada.
These are the hallmarks of the apex program.
Estas son las caracterà ­ sticas distintivas del programa và © rtice.
Trying to have a three-way.
Trato de conseguir una de las tres và ­ as.
Come on, bro, let's roll.
- Anda, và ¡ monos.
Come on, let's go!
 ¡ Anda, và ¡ monos!
- Let's go. Get out.
- VÃ ¡ monos.
All right, let's go.
Bien, và ¡ monos.
- Let's go. - Wait.
- VÃ ¡ monos.
Am I speaking French?
 ¿ Estoy hablando francà © s?  ¡ Và ¡ yanse!
- We should go.
- VÃ ¡ monos.
Let's go.
- VÃ ¡ monos.
Let's go.
- VÃ ¡ monos. - VÃ ¡ monos.
Forget both of y'all!
 ¡ Và ¡ yanse al diablo!
Let's get out of here!
 ¡ Và ¡ monos de aquà ­!
Come on.
VÃ ¡ monos.
Nurse, start him on some morphine, dress that wound, and let me know when the next OR opens up.
Enfermera, dele morfina, và © ndele la herida y avà ­ seme cuando haya un quirà ³ fano.
- Come on.
- VÃ ¡ monos.
J apos ;'ve và © cu thirteen à © been © s.
Pasé trece veranos.
... the bones found could be the remains of victims of the Civil War.
... los huesos encontrados podrà ­ an ser restos de và ­ ctimas de la Guerra Civil.
Oh, I'd forgotten about this video!
 ¡ Ay, no me acordaba de este và ­ deo!
- SO WE RE-CANVASS THE AREA, VIDEO CAMS, PARKING TICKETS,
Asà ­ que volvimos a sondear la zona, cà ¡ maras de và ­ deo, tickets de estacionamiento,
- AND HE WAS CAUGHT ON VIDEO DRIVING CONKLIN'S CAR.
Una hora antes del ataque a Ryann catalano. Y el fue visto en el và ­ deo manejado el auto de Conklin.
Come on, VÃ ♪ rdur, flight.
Vamos, Vördur, vuela.
Let's go, Julian.
VÃ ¡ monos, Julian.
- Let's go.
- VÃ ¡ monos.
Victor.
- VÃ ­ ctor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]