English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Where is your wife

Where is your wife tradutor Espanhol

222 parallel translation
- Where is your wife?
- ¿ Dónde está su esposa?
Where is your wife?
¿ Dónde está su esposa?
Where is your wife?
¿ Dónde está tu esposa?
Where is your wife? "
¿ Dónde está tu esposa? "
Where is your wife?
¿ Tu mujer, dónde está?
Where is your wife anyway?
Perdona, ¿ sabes por casualidad dónde está tu mujer?
- Where is your wife?
- ¿ Dónde está tu esposa?
- I said, where is your wife?
- He dicho que ¿ dónde está su esposa?
- Where is your wife, now?
- ¿ Dónde está tu esposa?
Where is your wife?
¿ Dônde está tu esposa?
Where is your wife, sweetheart?
¿ Dónde está tu mujer, corazón?
- Where is your wife now?
- ¿ Dónde está su esposa?
Where is your wife?
¿ Dónde está vuestra mujer?
And where is your wife so I can apologize?
¿ Y dónde está su mujer para disculparme?
Where is your wife Mr. Heller?
¿ Dónde está su mujer, Sr. Heller?
Where is your wife?
¿ Dónde está tu mujer?
Where is your wife, Mr. Berger?
¿ Donde esta su esposa, Sr. Berger?
Where is your wife?
¿ Dónde está su mujer?
- Where is your wife, sir?
- ¿ Dónde está su esposa, señor?
It's no future selling underwear Where is your wife?
¿ Y su esposa, ya ha dado a luz?
Where is your wife buried?
¿ Dónde están los padres de tu mujer muerta?
So, you are married and you don't know where your wife is?
¿ Estás casado y no sabes donde está tu mujer?
where is your wife?
- ¿ Dónde está su esposa?
Mark the fleers, the gibes, and notable scorns that dwell in every region of his face. For i will make him tell the tale anew, where, how, how oft, how long ago, and when he hath and is again to cope your wife.
Fijaos en las burlas, muecas y visajes que aloja cada zona de su cara, pues haré que vuelva a contarme dónde, cómo, cuándo, desde cuándo y cada cuánto se entiende y entenderá con vuestra esposa.
Where is your lovely wife?
¿ Dónde está tu encantadora esposa?
Further, that you said that your wife wouldn't need the money where she is.
Además, que Ud. dijo algo referente a que su esposa... no necesitaría el dinero donde está.
Might I ask, sir, where your wife is?
¿ Puedo preguntarle, señor, dónde está su esposa?
Do you want to know where your wife is?
¿ Quiere saber dónde está su mujer?
That's where your wife is. I need guys like you.
Necesito a chicos como ustedes.
- Where is your wife? - She's unwell.
Eminencia.
Where is your little wife this evening?
¿ Por dónde anda tu mujercita?
And that's probably where your wife is now, with her mother.
Ahí estará tu mujer, con su madre.
Your wife, professor, where is she?
¿ Dónde está su esposa?
Is this where your wife worked?
¿ Aquí trabajaba tu esposa?
- Your former wife, where is she?
- ¿ Dónde está su exmujer?
And where is your charming wife this evening?
- ¿ Dónde está su esposa?
Your wife where is she?
Tu esposa, ¿ dónde está?
And you tell me where your wife is, all right?
Y dime dónde está tu mujer, ¿ de acuerdo?
It's Marple and I won't keep you long. I'm correct am I not that that is where your wife stood the day of the murder.
Me llamo Marple. ¿ Estaba aquí su esposa el día del asesinato?
Or have his muscle man hold a gun to your wife to get to me. Where is she?
Ni que amenazaría a su mujer para tenderme una trampa.
can i ask you where your wife is?
¿ Le puedo preguntar donde está su esposa?
All your readings are completely normal. - Where is my wife?
Probablemente ocurrió estando de servicio, y rápidamente, que es lo que yo esperaba.
Please, lieutenant, considering your wife is Jewish, traveling illegally in German occupied territory, she's fortunate to be where she is.
Por favor, Teniente, considerando que su esposa es Judía, viajando ilegalmente en un territorio Alemán ocupado, tiene suerte de estar donde está.
You should go to your house to see if your wife is where you think she is.
Debe ir a su casa para ver si su esposa está donde cree que ella está.
I don`t see where dating is any incentive... since the last thing you want to do is date your wife... who`s supposed to love you, which is what l`m saying to her... when it occurs to me that maybe she doesn`t.
No veo que salir como una cita sea un incentivo... dado que lo último que quieres hacer es salir con tu esposa... que se supone que te ama, que es lo que le digo a ella... cuando se me ocurre que quizás ella no me ame.
And is that where you... where you met your wife?
¿ Y ahí es donde conociste a tu mujer?
Do but encave yourself and mark the jeers, the gibes, and notable scorns that dwell in every region of his face. I will make him tell the tale anew : Where, how, how oft, how long ago and when he hath and is again to cope your wife.
Puesto en acecho notad sus gestos, y el desdén y escarnio pintado en cada rasgo de su cara pues yo le haré contar de nuevo el caso de dónde, cómo, hace cuánto y cuántas veces gozó y ha de gozar a vuestra esposa.
Where is your ex-wife?
Tu ex-mujer, ¿ dónde está?
How should I know where your wife is?
¿ Yo cómo voy a saberlo?
- Where is your wife?
Lo siento mucho. ¿ Dónde está su esposa, Sr. Van Landel?
This is where your wife was killed.
Aquí es donde tu esposa fue asesinada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]