You fucked up tradutor Espanhol
2,690 parallel translation
Hey, you fucked up. So what?
La arruinaste. ¿ Qué problema hay?
I'm going to get you fucked up. Hmm?
Voy hacer que se divierta.
You fucked up, mongoloid!
¡ La jodiste, mongoloide!
You fucked this up just like you fucked up with the goddamn cops.
Jodiste esto, al igual que lo jodiste con los malditos policías.
Freshens the breath and gets you fucked up, dude.
Refresca el aliento y te coloca.
You fucked up!
¡ La regaste!
You fucked up - the detonation sequence!
Jodiste la secuencia de detonación.
He can get you fucked up.
El puede hacer que te jodan.
You fucked up my son's life, therefore you fucked up my life!
Usted arruinó la vida de mi hijo. Por lo tanto, arruinó la mía.
The word is you fucked up our boy Angelface.
La palabra es que te ha jodido nuestro'Caradeángel'.
You fucked up now.
Estás arruinado.
And he's worried that the juju from the Eagles is being fucked up, and he's concerned that's because I'm spending time with you.
Y le preocupa que la suerte para Las Águilas esté cambiando y que sea por pasar tiempo contigo.
You think I fucked up all the Eagles'juju, don't you?
¿ Cree que estropeé la suerte de Las Águilas, no?
You fucked this up!
¡ Tú lo arruinaste!
If you can't see past that then I guess you're just as fucked up as they are, aren't you?
Si no puedes ver más allá de ellos, creo que sólo estás tan jodido como ellos lo están, ¿ verdad?
Do you have some kind of fucked up thing with your dad? No!
¿ Tiene un complejo de padre?
Yeah, you fucked him up, man!
- ¡ Si! - ¡ Eres muy rápido!
You still did enough fucked up shit to spend the rest of your life in prison.
Aun así, por tantos crímenes, morirás en prisión.
You are a little fucked up.
Estás un poquito intoxicado.
You better get fucked up tonight.
Será mejor cojas esta noche.
- You gonna get fucked up?
- ¿ Vas a cojer?
Promise me you'll get fucked up tonight.
Prométeme que cojerás esta noche.
See, if you're talking about my fucked-up head versus your fucked-up head,
Si estás hablando de mi cabeza retorcida contra tu cabeza retorcida,
You're so fucked up.
Estás tan jodido.
Man, these guys are fucked up, you know?
Estos tipos son jodidos, ¿ sabes?
Do you know how fucked up things are for me right now?
¿ Sabes el lío en que me encuentro?
The guy that gave you that fucked-up haircut.
El que te hizo ese maldito corte de pelo.
You think, you fucked it up.
Tú la cagaste.
- You look pretty fucked up.
- Te ves bastante jodido.
It works out so much better for you when you and I are getting fucked up on the couch at 9 : 00 A.M., doesn't it?
Funciona mucho mejor para ti... poniéndonos ciegos a las 9 de la mañana.
Yeah, I mean, when you sewed me up you put some of the stuffing in the wrong places so I'm a little fucked up.
Sí, pero al coserme os habéis... equivocado de sitio el relleno... y estoy un poco jodido.
Zoey, I'm attracted to you in a really fucked-up way.
Tú me atraes de un modo muy perverso.
You got me fucked up, nigga.
Esto es una locura.
You got me fucked up.
Tú debes estar loco.
You fucked this up?
Es jodido esto?
Fucked you up real good.
Y le jodió bien.
If you've fucked this up and whacked the Chinese girl... that's your problem, fuck it!
Si arruinaste todo esto y zurraste a la chica china... ese es tu problema, ¡ a la mierda!
You sent a boy to do a man's job and he fucked up!
Enviaste a un niño a hacer el trabajo de un hombre, y lo arruinó.
Well, you guys fucked up, you really fucked...
Bien, están jodidos, realmente jodidos...
That's fucked up what you did.
Fue jodido lo que hiciste.
Because you fucked his life up, didn't you?
Ya le jodiste bastante su vida, ¿ no es así?
You've really fucked up now, haven't you?
Realmente la has jodido, ¿ verdad?
Kenny, the world's full of guys that never fucked up... and then they fucked up once and now they're doing time... so tonight's not the night to start, not when I'm with you.
El mundo está lleno de tíos que solo la cagan una vez y acaban en la cárcel, no empieces esta noche conmigo.
Jesus Christ, you fucked this up.
Jesucristo, ahora sí la cagué.
And she fucked you up.
Y te jodió.
She fucked you up and she sent you to Death Valley to die.
Te jodió y te mandó al Valle de la Muerte a morir.
You think I'm gonna sit there and get fucked up the ass all night?
¿ Crees que me voy a quedar ahí a que me violen por atrás?
You know our man fucked up a couple feds on the out?
¿ Sabes, este hombre jodió un par de agentes federales afuera?
When Jake fucked you up in the gym, you had a weapon.
Cuando Jake te jodió en el gimnasio, tenías un arma.
[Door creaking] * because you fucked me Over * Could you shut the fuck up?
Nene, solo trato de cambiarte el ánimo con buena música, relájate.
If this is how you think about people then you are in for a long, lonely, fucked-up life.
Si así es cómo piensas sobre la gente, te espera una larga, solitaria y jodida vida.
you fucked me 29
you fucked her 24
fucked up 43
up here 454
update 59
upper 104
upon 29
upset 163
uptown 38
upstairs 739
you fucked her 24
fucked up 43
up here 454
update 59
upper 104
upon 29
upset 163
uptown 38
upstairs 739
upright 26
upside 40
uptight 38
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
upside 40
uptight 38
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74