You kill her tradutor Espanhol
3,898 parallel translation
Did you kill her?
¿ La mataste?
You kill her, and her kind have a personal vendetta against us.
Si la matas, las de su clase tendrán una venganza personal contra nosotros.
Her body was there, but she was not. Did you kill her?
Su cuerpo estaba allí, pero ella no.
Did you kill her?
¿ la mataste?
Why did you kill her?
¿ Por qué la mataste?
- Why did you kill her, Samuel?
- ¿ Por qué la mataste, Samuel?
Did you kill her?
- ¿ La mató?
You'll kill her.
La matará.
You swear to me you didn't kill her?
¿ Me juras que no la mataste?
You mean, kill her and then see if the cops call it a crime of passion?
Quieres decir, ¿ matarla y luego ver si la policía lo llama un crimen pasional?
The difference is, I'm willing to kill her, but you are only willing to die for her.
La diferencia, es que yo estoy dispuesto a matarla pero tú solo estás dispuesto a morir por ella.
You know, besides, my mom sees anymore books around the house, she's going to have to really believe I'm leaving. Just might kill her.
Además, si mi mamá ve más libros en la casa, realmente tendrá que creer que me voy.
We've dated off and on since high school, and you can believe her when she says I didn't kill anyone because she is honest, dependable, and absolutely not a prostitute.
Llevamos saliendo de forma intermitente desde el instituto, y podéis creerla cuando diga que yo no maté a nadie porque es honesta, fiable, y de ninguna manera es prostituta.
I can't allow you to kill her.
No puedo permitirle que la mate.
You started this, Michael, when you stole her gun to kill the man that put you in jail.
Tú empezaste esto, Michael, cuando robaste su pistola para matar al hombre que te metió en la cárcel.
I know you didn't mean to kill her.
Te conozco, no pretendías matarla.
I am telling you, I didn't kill her.
Te lo estoy diciendo, yo no la maté.
But you had to freak out and kill her!
¡ Pero enloqueciste y la mataste!
Oh, they said they were going to kill her if you call the police.
Dijeron que la matarían si llamabas a la policía.
Are you trying to kill her?
¿ Quieres matarla?
You have to be heartless to kill her this way, in the very marriage bed.
Hay que ser desalmado para matarla así, en el mismo lecho del matrimonio.
People out there are trying to kill her, you know.
Hay gente ahí fuera tratando de matarla, lo sabes.
And I think you did that because you wanted Marwood to kill her for you.
Y creo que lo hiciste porque quería Marwood matarla para usted.
You mean, kill her and then see if the cops call it a crime of passion?
¿ Hablas de matarla y ver si la policía lo considera un crimen pasional?
He wouldn't kill her, if that's what you're asking.
No la habría matado, si eso es lo que está preguntando.
You hurt her and I'll fucking kill you!
¡ Le haces daño y te mato!
You had to act because you weren't gonna get another chance to kill her.
Tenías que actuar porque no ibas a tener otra oportunidad para asesinarla.
Hernán, think what you want, but I didn't kill her.
Hernán, piensa lo que quieras, pero yo no la he matado.
I'll kill her... in front of you, unless you tell me where the bottle is immediately.
La mataré... delante de ti. a menos que me digas de inmediato dónde está la botella.
Dare to approach her, I'll kill you!
Atrévete a acercarte a ella, ¡ y te voy a matar!
And if you can not get to kill her love,
Llevo 1 2 años soñando con acabar con Diego.
Did it ever occur to you that, if she's cold enough to kill off opposition to her pipeline, she's cold enough to pull off lying to the press?
¿ Se te ha ocurrido pensar que si es lo suficientemente fría como para asesinar a su competencia por el oleoducto, es lo suficientemente fría como para mentir a la prensa?
Somehow, you got her to kill the piece, so I'll have to leak it to someone else.
De alguna forma hiciste que eliminara el segmento, así que tendré que filtrárselo a alguien más.
You're gonna cross that square. I will kill her.
Vas a atravesar esa plaza... o la mataré.
Do you know who would want to kill her?
¿ Sabes quién podía querer matarla?
So he asked you to kill her?
¿ Así que te pidió que la matases?
"if you're not gonna pay me to kill your wife, you better pay me not to kill her."
"si no vas a pagarme por matar a tu esposa, será mejor que me pagues por no matarla."
[Panting] You touch her, and I will kill you.
Si la tocas te mato.
I'll kill her if you don't do what I tell you.
La mataré si no haces lo que te diga.
You try to contact anyone, I'll kill her and then I'll kill you.
Si intentas contactar a alguien, la mataré y luego te mataré a ti.
They said they'd kill her if I didn't help them capture you.
Dijeron que la matarían si no ayudaba a capturarte.
If I tell you where Agnes is, you'll just kill her.
Si te digo donde está Agnes, la matarás.
I know you don't owe me anything, but please don't let him kill her.
Sé que no me debes nada, pero por favor no dejes que la mate.
I mean, you can't kill her.
Quiero decir, no la puedes matar.
Yeah, jeez, Joe. Would it kill you to believe in her every once in a while?
Sí, Jesús, Joe. ¿ Te mataría creer en ella alguna que otra vez?
If you don't stop I'll kill her
Déjanos, si no, la mataré.
Unfortunately, it's not, so I have to protect you, because your best friend might be on her way here to kill you.
Por desgracia, no depende de mí, así que tengo que protegerte, porque tu mejor amiga puede que venga hacia aquí para matarte.
Fales ] If you really think about your father and how much he loved your mother, is it really so hard to believe he would want to kill the man that took her away? Nothing.
¿ Qué va s ahacer, Oso Erguido?
What'd you do, kill her brother?
¿ Qué hiciste, matar a su hermano?
Well, that's incredibly foolish of you, Millie, but you didn't kill her.
Bueno, fue una completa estupidez por tu parte, Millie, pero tú no la mataste.
Why, so you can kill her like you killed your first wife?
- ¿ Para qué? ¿ Para poder matarla igual que mataste a tu primera esposa? - Cállese.
you killed my mother 24
you killed it 71
you kill me 103
you killed my brother 44
you killed me 78
you killed my friend 17
you killed my son 39
you killed him 538
you killed someone 34
you killed her 306
you killed it 71
you kill me 103
you killed my brother 44
you killed me 78
you killed my friend 17
you killed my son 39
you killed him 538
you killed someone 34
you killed her 306
you killed 45
you killed my father 69
you killed my daughter 20
you killed somebody 16
you killed them 88
you killed a man 45
you killed my wife 30
you kill them 19
you kill him 69
kill her 345
you killed my father 69
you killed my daughter 20
you killed somebody 16
you killed them 88
you killed a man 45
you killed my wife 30
you kill them 19
you kill him 69
kill her 345
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313