English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Your bag

Your bag tradutor Espanhol

4,836 parallel translation
Grab your bag.
Agarrese su bolsa.
- Your bag.
- Tu bolsa.
Wait, your... wait, your bag, your bag, your bag.
Espera, tu... espera, tu bolsa, tu bolsa.
I really mean your laugh Then pack your bag, slammed the door, get in the car and go.
Me refiero a tu risa Entonces empacar su bolso, cerró la puerta, entra en el coche y se van.
What I can help put your bag?
Lo que puedo ayudar a poner su bolsa?
Sir, is this your bag?
Señor, ¿ es este tu bolsa?
Were just gonna take a little look through your bag.
- Solo miraremos tu bolsa. - ¡ No!
And then I need you to hop onto that computer and work your magic. You're a friggin'CompSci major, dig into your bag of wizardry and then hack the fuck into that site.
Y necesito que vayas... hasta esa computadora y hagas tu magia.
What do you have in your bag?
¿ Qué tienes en el bolso?
Take your bag.
Toma tu bolso.
Mummy will change your bag for you.
- Mami te cambiará la bolsa. - ¡ No!
Now, do you always keep hot sauce in your bag?
¿ Siempre tienes salsa picante en la cartera?
Sorry about your bag.
Siento lo de tu bolsa.
- Can I see what's in your bag?
- ¿ Puedo revisar tu cartera?
- Open your bag.
- Abre tu bolso.
Go get your bag. Turn the Xbox off!
¡ Busca tu mochila y apaga el Xbox!
Get your bag and come with me now!
¡ Trae tu bolsa y ven conmigo ahora!
I saw your bag, George.
Vi tu mochila, George.
Well, if you can have it it's useless in your bag.
Bueno, si quieres tenerlo, es inútil en tu mochila.
Please tell me you have a map in your bag.
Por favor, dime que tienes un mapa en la mochila.
You put in your bag?
¿ La pusiste en tu mochila?
Your bag, Father?
Su bolsa, padre.
He said he found that in your bag?
- ¿ Él dijo que encontró eso en tu maleta?
What's in your bag?
¿ Qué hay en tu bolso?
Joe, do you want to go and put your bag in the back of that taxi?
Joe, ¿ quieres poner tu maleta en el taxi?
Are you sure it's not in your bag?
¿ Estás seguro de que no está en tu bolso?
- Where's your bag?
- ¿ Dónde está tu bolso?
I'd keep an eye on your bag if I were you crafty.. buggers
Me gustaría mantener un ojo en su bolsa si yo fuera tú astutos.. bichos
Okay, come on, let's give you your bag.
De acuerdo, vamos, Coge tu mochila.
You have everything you need in your little bag in there.
Tienes todo lo que necesitas en tu pequeño bolso allí.
So, you're going to wander around in your khadi kurta, with a ratty bag?
¿ Vas a pasear con una Kurta khadi y una bolsa andrajosa?
So pack up your troubles in your old kit bag
# Así que empaquen sus problemas # # En su pequeño bolso de campaña #
Put your fucking shoes in the bag.
Ponga sus putos zapatos en la bolsa.
- Yes, son. - You get your sleeping bag.
- Sí, hijo. - ¿ Cuál bolsa de dormir?
We've got your sleeping bag.
- Traje tu bolsa de dormir.
Don't you want the back of your ball bag tanned?
¿ No quieres broncearte la parte trasera de tu escroto?
Toss us the bag, and you can take your dirty movies and go.
Lanza el bolso, y podrás tomar tus sucias películas e irte.
Toss us the bag, then you can take your dirty movies and go.
Lanza el bolso, y podrás tomar tus sucias películas e irte.
You will write your name on that bag.
Escribirán su nombre en ella.
You will write the details of your next of kin on that bag.
Escribirán los datos de sus familiares más cercanos.
Which, incidentally, if you break, will result in you... and your next of kin... being in that bag.
De no hacerlo ustedes y sus familiares más cercanos terminarán en esa bolsa.
Okay. But you have got to put a bag over your head.
Pero se tienen que poner una bolsa en su cabeza.
Oh, OK. So when we test the bag, we won't find your fingerprints?
Así que cuando ponemos a prueba la bolsa, que no encontrará sus huellas digitales?
Oh, here's your sleeping bag.
Oh, aquí tienes tu saco de dormir.
Your receipt's in the bag.
El recibo está en la bolsa.
Erm, I found your number in my bag.
Em, encontré tu número en mi bolso.
Put the rest of your gray pantsuits in the bag, and then come lay down.
Pon el resto de tus pantalones grises en la bolsa, y acuéstate.
Your book bag has a cancer ribbon pinned to what could only be a picture of your mom.
Sí, lo sé. Tu bolsa de libros tiene un listón de cáncer clavado con lo que sólo podría ser una foto de tu mamá.
I'm sorry I made fun of your sandwich bag.
Lo siento si me burle de tu bolsa de sándwich.
Go get your bag, honey. Yeah, go get dressed.
Sí, ve a vestirte, ponte una corbata.
You're meant to be laid up with a bag of ice on your head.
Se supone que estás acostado con una bolsa de hielo en la cabeza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]