Your father is dead tradutor Espanhol
183 parallel translation
It's terrible to have to tell you this way, but your father is dead.
Es terrible que te hayas enterado así, pero tu padre está muerto.
My dear child, your father is dead.
Mi querida niña, su padre está muerto.
You must realize once and for all that your father is dead.
Tu padre está muero. No diga eso.
My poor baby! Thank heaven your father is dead!
Gracias a Dios tu padre está muerto.
But your father is dead!
Tú padre está muerto.
- Your father is dead. Who else?
- Ahora está muerto. ¿ Para quién más?
Your father is dead...
Tu padre ha muerto...
That your father is dead, there's no doubt.
Que su padre ha muerto, de eso no hay duda.
~ My son... your father is dead!
- ¡ Hijo mío... tu padre está muerto!
Tako, you stand up too. Your father is dead.
Takó, ponte de pie.
Thank God your father is dead
Gracias a Dios que tu padre está muerto.
Your father is dead.
Tu padre está muerto.
- Your father is dead?
- ¿ su padre murió?
Master, your father is dead. Dead.
Su padre está muerto, señor.
Your father is dead, he's dead!
Su padre está muerto.
Your father is dead.
Tu padre murió.
And who will maintain you when your father is dead?
Y como te mantendrás cuando tu padre haya muerto?
Your father is dead...
Tu padre está muerto...
Look, uh, your father is dead, Mrs Hastings.
Mire... Su padre ha muerto, Sra. Hastings.
Your father is dead.
Tu padre ha muerto.
Your father is dead!
Tu padre está muerto.
- Your father is dead.
- Tu padre ha muerto.
Your father is dead!
¡ Tu padre está muerto!
Your father is dead and this case is closed!
Tú padre está muerto ¡ y este caso está cerrado!
Edina dear, your father is dead.
Edina, tu padre ha muerto.
Your father is dead!
Tu padre ha muerto.
Frank your father is dead.
Frank, tu padre ha muerto.
And I suppose they talk about having this house too when your father is dead?
Y supongo que hablan de quedarse con esta casa también, cuando tu padre muera.
Your father is not dead.
Su padre no está muerto.
Scheming to rob us of everything we have the moment your poor dear father is dead!
¡ Y planeando robarnos todo lo que tenemos en el momento que muera vuestro padre!
My father is not dead, for all your saying.
- Mi padre no está muerto, pese a lo que decís.
Your horse is dead, Father, your wagon firewood.
Su caballo está muerto, Padre, su carro hecho pedazos.
Your father enters... he locks the door behind her and relaxes on the sofa... not knowing that his wife is lying dead upstairs.
Su padre entra cierra la puerta con llave y se relaja en el sofá sin saber que su esposa está muerta arriba.
Is your father dead?
¿ Tu padre está muerto?
Your father is already dead.
No esperes nada de tu padre. Ha muerto.
Is your father dead, then?
Por lo tanto, ¿ tu padre murió?
Is your father long dead?
- ¿ Tu padre murió hace tiempo?
is that your father's dead.
su padre estaría muerto.
How about your father, is he dead?
Tu padre, ¿ está muerto?
No, your father is not dead.
Tu padre no está muerto.
Is your father dead then?
así que tu padre está muerto, no?
And this slap is from your dead father.
¡ Y este es por tu maldito padre!
Your brothers said your father Milosav is dead.
Tus hermanos dijeron que tu padre Milosav ha muerto.
Since your mother is dead and God knows where your father wanders around,... for the moment, you'll stay here.
Y como tu madre está muerta y tu padre sepa Dios dónde ande te quedarás aquí por mientras.
Your father, Jimmy the Eraser, is not dead.
Tu padre, Jimmy el Eliminador, no está muerto.
Your father is dead!
¡ Vuestro padre ha muerto!
I am told... that your father is also dead.
Creo que... tu padre también está muerto.
Your father-in-law is dead.
Su suegro ha muerto
My father is dead because of your guilt. Are you happy?
Mi padre está muerto por tu culpa. ¿ Estás contento?
My best friend, your father, is dead.
Mi mejor amigo, tu padre, está muerto.
Your sister's father-in-Iaw, old master Pang, is dead.
El suegro de tu hermana, el Viejo Amo Pang, ha muerto.
your father called 16
your father would be proud 16
your father 992
your father's dead 26
your father and i 34
your father's right 30
your father's 22
your father died 20
your father's here 23
your father was a good man 17
your father would be proud 16
your father 992
your father's dead 26
your father and i 34
your father's right 30
your father's 22
your father died 20
your father's here 23
your father was a good man 17
is dead 208
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your wedding 23
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your wedding 23