Your hands are shaking tradutor Espanhol
86 parallel translation
- Stew, your hands are shaking.
- Stew, tus manos están temblando.
Your hands are shaking.
Sus manos estan temblando.
Your hands are shaking.
- Tus manos están temblando. - Así.
Yes, but don't come do my pedicure, if your hands are shaking!
¡ Sí, no venga a hacerme la pedicura si se le va el santo al cielo!
Your hands are shaking.
Te tiemblan las manos.
Your hands are shaking.
Tus manos están temblando.
Your hands are shaking. Come on.
Te tiemblan las manos.
Mister, your hands are shaking.
Señor, le tiemblan las manos.
Major, your hands are shaking.
Mayor, te tiemblan las manos.
Colonel, your hands are shaking.
Coronel, le tiemblan las manos.
You're always scratching your hands are shaking.
Te andas comiendo las uñas y te tiemblan las manos.
Major, your hands are shaking like a hula dancer with the hiccups.
Mayor, las manos le tiemblan como una bailarina de hula con hipo.
Your hands are shaking.
Le tiemblan Ias manos.
Your hands are shaking.
Le tiemblan las manos.
You're so big, still your hands are shaking. Keep joking, are you?
Eres muy fuerte, aunque tus manos tiemblan.
Is that why your hands are shaking?
¿ Por eso es que tus manos tiemblan?
When your skin is screaming and your hands are shaking and your stomach feels like it wants to jump through your throat.
Cuando tu piel está gritando y tus manos están temblando y parece que el estómago te va a saltar por la garganta.
Henry, your hands are shaking.
Henry, estás temblando.
- Your hands are shaking.
- te tiemblan las manos.
Greg, your hands are shaking.
Greg, tus manos están temblando.
Your hands are shaking, Charlie.
Estás temblando, Charlie.
You're sweating and your hands are shaking.
Está sudando y sus manos están temblando.
- Your hands are shaking. - I know.
- Te tiemblan las manos.
Don't drink any coffee if your hands are shaking.
Deje el café encima de la mesa si ve que las manos le tiemblan.
Your hands are shaking.
Te tiemblan las manos
One day your hands are shaking... and you know it beat you.
Un día tus manos tiemblan... y tú sabes que fuiste vencido.
Gosh, Dad, your hands are shaking.
Cielos, papa, tus manos estan temblando.
- and your hands are shaking.
-... y te tiemblan las manos.
Your hands are shaking.
Tus manos estan temblando
Give it to me, your hands are shaking.
Dámelo a mí, tus manos tiemblan.
Your hands are shaking.
Tus manos tiemblan...
Have a drink. Your hands are shaking.
Beba algo.
Your hands are shaking.
Tus manos tiemblan.
I see your hands are shaking.
Veo que tus manos tiemblan.
Look, your hands are shaking.
Mira, tus manos están temblando.
I mean, your hands are shaking.
En serio, te tiemblan las manos.
Your hands are shaking so much you're not gonna clear customs.
Tus manos tiemblan tanto que no pasarás la aduana.
Your hands are shaking.
Tus manos están temblando
You're shaking, your hands are shaking.
Estás temblando, te tiemblan las manos.
Your hands are shaking, come on!
¡ Tus manos están temblando, vamos!
Welcome to the family business oh, your hands are shaking?
Bienvenido a la empresa familiar Oh, te tiemblan las manos.
Your hands are still shaking.
Sus manos aún tiemblan.
Your hands are shaking, kid.
Tus manos tiemblan, niña.
Your hands are already shaking
Tus manos tiemblan de nuevo
Are your hands shaking?
¿ Te tiemblan las manos?
No wonder that your hands are shaking!
Vamos a enseñarte.
Are your hands shaking because it's your daughter's wedding day or because you've been sleeping with Carlisle?
¿ Te tiemblan las manos porque es el día de la boda de tu hija o porque has estado durmiendo con Carlisle?
But now I know it's more of a ceremonial position, a majestic figurehead whose main duties are shaking the hands of this year's WNBA champions, and nodding and smiling when Chinese dignitaries ask if they can touch your hair.
Pero ahora sé que es mas como una posición ceremonial... una majestuosa figura cuyos unicos deberes... es saludar a las campeonas del basketball femenino... y aceptar y sonreir cuando un dignatario chino... pregunta si te puede tocar el pelo.
Grandma, why are your hands shaking?
Abuela, porque tiemblan tus manos?
Why are your hands shaking?
¿ Por qué cargas con la culpa?
Why are your hands shaking, Daddy?
¢ Por qué te tiemblan las manos?
your hands are cold 24
your hands 116
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your hands 116
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78