English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Your weapon

Your weapon tradutor Espanhol

3,725 parallel translation
Try and summon your weapon!
¡ Intenta invocar tu arma!
Drop your weapon!
¡ Suelte el arma!
It's almost as serious as losing your weapon.
Casi es más grave que perder el arma.
Put your weapon down.
Suelta el arma.
Then put your weapon down.
Entonces suelta el arma.
What are your weapon capabilities?
¿ Cuál es tu arma capacidades?
Your hammer's locked in a static time-space bubble. ( groans ) ( laughs ) your weapon's not going anywhere,
Bloqueado de su martillo en una estática burbuja espacio-tiempo. su arma No va a ninguna parte,
Holster your weapon!
- ¡ Guarda el arma!
Holster your weapon now!
- ¡ Guarda el arma ahora!
Drop your weapon now!
¡ Suelta el arma ya!
Drop your weapon!
¡ Tire el arma!
Put your weapon down now.
Soltad las armas ahora.
Drop your weapon!
¡ Tira el arma!
Choose your weapon. Ha ha ha! Hyah!
Elige tu arma. ¿ Son completamente necesarias?
The Roman ritual... it's your guide, your friend, your weapon.
Me sentía fuera de mi. El Ritual Romano, es su guía, su amigo, su arma.
You're not to draw your weapon under any circumstances. Oh.
No saque su arma bajo ningún concepto.
You emptied your weapon. 16 shots.
Ha vaciado su cargador. 16 tiros.
- Your weapon saved my life.
- Vuestra arma salvó mi vida.
Hand me your weapon.
Entrégame tu arma.
Drop your weapon.
Suelta la pistola.
I think you know your weapon wasn't going to fire.
Sabe de armas. Creo que sabía que su pistola no iba a disparar.
We can't have ballistics traced to your weapon.
No tenemos la balística que rastree tu arma.
I realize you're new at this, agent Keen. But some rules don't have exceptions. And giving up your weapon?
Me hago cargo de que es nueva en esto, Agente Keen pero algunas reglas no tienen excepciones.
You will have no need for your weapon here, Hercules.
No necesitarás tu arma aquí, Hércules.
Put down your weapon, boy, or face the consequences.
Baja tu arma, chico, o enfréntate a las consecuencias.
Drop your weapon!
¡ Tirad las armas!
Your weapon!
¡ Muestren sus armas!
I have your weapon.
Tengo tu arma.
Never lower your weapon.
Y segundo, nunca bajes el arma.
Did you get your weapon yet?
¿ Ya te dieron tu arma?
Besides, buckets are your weapon of choice, aren't they?
Además, la que usa los baldes como armas, eres tú, ¿ verdad?
Drop your weapon.
Suelta el arma.
Drop your weapon.
Suelten sus armas.
Put down your weapon!
¡ Baje su arma!
Your anonymity is your greatest weapon.
El anonimato es tu mejor arma.
This... is definitely your murder weapon.
Esto... es definitivamente el arma del crimen.
It's the weapon you're holding in your hands right now.
Es el arma que tiene en sus manos ahora mismo.
Could it in your opinion have been used as a murder weapon?
¿ Pudo en su opinión haberse utilizado como arma homicida?
He told me of a legend... A magical weapon, One that can help you reclaim your kingdom.
Me contó una leyenda, un arma mágica, una que puede ayudarte a reclamar tu reino.
This weapon made the wound in your mate's chest.
Esta arma hizo la herida en el pecho de tu colega.
Lower your weapon.
- Suelte el arma.
We've confirmed your gun is the murder weapon.
Confirmamos que su arma es la que lo mató.
The ammunition was designed specifically for this exercise, but the weapon functions exactly like your Glock.
La munición se ha diseñado específicamente para este ejercicio, pero el arma funciona exactamente como tu Glock.
Suggestion is the most powerful weapon, and your King is very vain, I knew he'd come.
La sugestión es la más poderosa de las armas, y tu Rey es muy vanidoso, sabía que vendría.
Drop your weapon.
¡ Suelte el arma!
Got a tip that a man matching your description was brandishing a weapon.
Recibimos un aviso de que un hombre que coincide con su descripción estaba blandiendo un arma.
Your weird body can be a dangerous weapon if used properly.
Tu cuerpo raro puede ser un arma peligrosa - si se usa adecuadamente. - De acuerdo.
A gun, which Ballistics just confirmed is the weapon that killed your cousin Tyler two weeks ago.
Un arma, la cual Balística acaba de confirmar que es el arma que mató a tu primo Tyler hace dos semanas.
I know that the bow is your favorite weapon.
Sé que el arco es su arma favorita.
Quite a coincidence, you having T.J.'s Impala parked in your garage, and Lil'D happens to get killed holding the Lou Mrozek murder weapon.
Toda una coincidencia, el Impala de T.J. aparcado en tu garage y Lil'D resulta asesinado sosteniendo el arma del asesinato de Lou Mrozek.
To see that you have a weapon, seems that you have completed your main task.
Puesto que tienes un arma... parece que has terminado tu tarea principal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]