Code blue tradutor Francês
485 parallel translation
Code blue, E.T. wing 203.
Code bleu, E.T aile 203
I'm sending a Code Blue distress signal.
J'envoie un signal de détresse "code bleu".
I'm receiving a Code Blue distress signal from a shuttle 2,000 kilometres astern.
Je reçois un signal de détresse " code bleu'" d'une navette... à 2 000 kilomètres en poupe.
I understand, Colonel, but this is a Code Blue signal.
Je comprends, Colonel. Mais c'est un code bleu.
The code blue alert's been lifted.
L'alerte du code bleu a été suspendue. Vous n'êtes plus en danger.
Since the code blue alert has been cancelled, it must be Buck.
Le code bleu ayant été suspendu, ça doit être Buck.
Code blue.
Code bleu.
- We went to Code Blue.
- Nous avons appliqué le Plan bleu.
- Code Blue?
- Le Plan bleu?
You know what Code Blue is?
Savez-vous ce qu'est le Plan bleu?
Code Blue...
Le Plan bleu?
[Woman On P.A.] Code Blue, Room 827.
Code bleu, chambre 827.
- Code Blue in Room Six.
- Code Bleu dans la chambre six.
Code blue, burn unit.
Code Bleu Unité Grands Brûlés.
Code blue - urgent.
Code Bleu, urgent.
Code blue!
Code bleu!
Call in a code blue!
Appelle une ambulance!
( woman on PA system ) Dr. Morris, code blue in Room 440.
Le Dr Morris est demandé d'urgence en 440.
( woman on PA system ) Dr. Morris, code blue in 412 and 304.
Le Dr Morris est appelé d'urgence en 412 et en 304.
Code blue, 412 and 304.
Chambres 412 et 304.
No pulse. Code blue.
Plus de pouls.
We've got another Drazi fight in Brown 3, code blue.
Encore une bagarre de Drazis au Secteur Brun 3.
- Code blue!
Matériel d'urgence!
Code blue! - I said I would, but I can't.
- J'ai dit oui, mais je ne peux pas.
Go to Blue Alert and report to Code Blue stations.
Passez en alerte bleue. A vos postes.
He's fibrillating! Code Blue!
Fibrillation!
Code blue.
Alerte générale.
- Phone message, Jimmy, code blue.
- Une communication code bleu.
- Which line is code blue?
- Quelle ligne, ce code bleu?
We got a code blue in Exam 4!
On a un code bleu dans la 4!
Code blue!
J'aimerais aussi battre Cincinnati, Philadelphie, ou encore les Braves.
- Get me Blue Code 301. - 301.
Passez-moi Blue Code 301.
The code of the West Toast the red, white, and blue
La loi de l'Ouest Bois à la bannière étoilée
The key code - yellow-green-blue.
Le code de la clé est jaune, vert, bleu.
- Cool blue.
- Code bleu.
This is a priority blue distress code.
Ceci est un code bleu de détresse.
Repeat, priority blue.
Code bleu prioritaire.
The code identification will be Blue-11.
Le code d'identification sera "Bleu 1 1".
'The identification code is Blue-11.'
Le code d'identification est " Bleu 1 1'.
Then have him send a memo cancelling the blue code alert.
- Fais-lui envoyer un mémo... annulant l'alerte du code bleu.
Swing left on blue, okay?
Pivot à gauche, code bleu.
Okay. 36, 44, on blue.
C'est parti! 36, 44, code bleu!
Code clearance blue.
Entrée en code bleu.
M-1 5, a 41 5 in progress at the Blue Oyster Bar.
M-15, il y a un code 415 au Blue Oyster Bar.
I have the code word that gets me into his program : blue ice.
J'ai le mot de passe pour accéder à son programme : glace bleue.
Code blue.
- Réanimation!
I realise that this isn't exactly Blue Moon dress code, sir.
Je sais que ce n'est pas une tenue très correcte, monsieur.
Access code, theta alpha 2737, blue, enable.
Code d'accès, thêta alpha 2737, bleu, activez.
( woman on P.A. ) Code Blue, E.R. 3.
- Code bleu, urgences 3.
Call a code blue and get me some help in here immediately.
Appelle la réa!
Code blue team to the ER, stat.
Equipe de secours demandée aux urgences.
blue 909
blueberry 28
blues 38
bluebell 46
blue bloods 102
blue jeans 16
blue shirt 26
blue eyes 153
blue moon 21
blue one 16
blueberry 28
blues 38
bluebell 46
blue bloods 102
blue jeans 16
blue shirt 26
blue eyes 153
blue moon 21
blue one 16
blue water 26
blue team 58
bluestone 23
blue sky 21
blue mountains 29
blue blur 16
blue skies 29
blueprints 36
code red 179
code black 37
blue team 58
bluestone 23
blue sky 21
blue mountains 29
blue blur 16
blue skies 29
blueprints 36
code red 179
code black 37