Code blue tradutor Turco
461 parallel translation
Code blue, E.T. wing 203. Code blue, E.T. wing 203.
E.T bölümü, 203 numaralı odada mavi kod.
Code Blue, Intensive Care.
Mavi Kod, Yoğun Bakım.
- Code blue.
- Mavi kod.
- We went to Code Blue.
- Mavi Kod'a girdik.
- Code Blue?
- Mavi Kod?
You know what Code Blue is?
Mavi Kod nedir, biliyor musunuz?
Code Blue...
Mavi Kod...
Code Blue!
Mavi Kod, Mavi Kod...
Code Blue! Get a crash cart in here, right away!
Derhal Acil Destek Aracı'nı getirin!
Code Blue.
Kod mavi.
[Woman On P.A.] Code Blue, Room 827.
Kod mavi, Oda 827.
- Code Blue in Room Six.
- 6 nolu oda da mavi durum var.
Code blue.
Kod mavi.
He's code blue.
Mavi kod durumunda.
Code blue, burn unit.
Kod mavi, yanık departmanı.
Code Blue.
Acil durum.
Code Blue. Urgent. Statements to be taken.
İfade alınacak.
We've got a code blue!
Mavi alarm verelim!
Code blue in the lobby outside!
Biri kalp krizi geçiriyor.
Code blue. We're on our way.
Kod mavi.
Code blue!
Mavi alarm!
Call a code blue and get me some help in here immediately.
Mavi kod ver ve buraya acil yardım çağır.
Casey? Code blue.
- Beni duyabiliyor musun, Casey?
- Deuce, run code blue.
Mavi alarm. Hazır mısın?
Code blue.
Mavi alarm.
- Code blue!
- Kod mavi!
Code blue! - I said I would, but I can't.
Alacağım demiştim, ama alamam.
Go to Blue Alert and report to Code Blue stations.
Mavi alarma geçin ve mavi kod [br] istasyonlarında hazır bulunun.
Code blue team to the ER, stat.
Mavi Takım acil servise, tamam. Aman Allahım!
[Man On P.A.] Dr. Abbasac, code blue.
[erkek sesi hangosbemondóból] Dr Abbasac, mavi kod.
[Alarm Beeping] Dr. Abbasac, code blue.
[ilgili alarm] Dr Abbasac, mavi kod.
Dr. Abbasac, code blue.
Dr Abbasac, mavi kod.
[Woman On P.A.] Dr. Abbasac, code blue.
[hoparlörler kadın sesi] Dr Abbasac, mavi kod.
We developed most of the basic code blue techniques.
Mavi Kod tekniklerinin çoğunu o zaman biz geliştirdik.
Code blue.
Mavi alarm. - Olamaz.
We got a code blue in Exam 4!
Muayene 4'te mavi kod!
Code blue! Code blue!
Mavi alarm.
- Code blue in lab!
- Lab'da Kod Mavi!
Code blue!
Kod Mavi!
Code blue, nurse!
Kalbi atmıyor!
Brooklyn South issued a code blue less than 2 minutes ago, and they think hostages are involved.
Brooklyn South az önce mavi kod alarmı verdi. İşin içinde rehine olduğunu düşünüyorlar.
- Get me Blue Code 301.
- Bana mavi kod 301'i bağla.
The code of the West Toast the red, white, and blue
Batı'nın raconu budur Kırmızı, beyaz ve mavinin şerefine iç
Code clearance blue.
Şifre mavi.
I have the code word that gets me into his program : blue ice.
Hatta kullandığı programın şifresini bile aldım : Mavi Buz.
I realise that this isn't exactly Blue Moon dress code, sir.
Bunun Mavi Ay'a yakışacak bir kıyafet olmadığını biliyorum.
Access code, theta alpha 2737, blue, enable.
Giriş kodu, theta alpha 2737, blue, etkinleştir.
Code Blue here.
Mavi kod.
There can't be a code blue.
Acil hasta olamaz.
Code Blue!
Mavi alarm!
My parents, my boyhood in Germany... about Helga and our nation of two... my blue fairy godmother, the speeches, the code... my capture and my banishment to purgatory. I didn't have anything to live for.
Ailem, Almanya'daki çocukluğum Helga'yla iki kişilik ülkemiz mavi iyilik perim, şifreli yayınlarım yakalanışım ve Araf'a sürgün edilişim.
blue 909
blueberry 28
blues 38
bluebell 46
blue bloods 102
blue shirt 26
blue jeans 16
blue eyes 153
blue moon 21
blue water 26
blueberry 28
blues 38
bluebell 46
blue bloods 102
blue shirt 26
blue jeans 16
blue eyes 153
blue moon 21
blue water 26
blue one 16
blue team 58
bluestone 23
blue sky 21
blue mountains 29
blue blur 16
blue skies 29
blueprints 36
code red 179
code black 37
blue team 58
bluestone 23
blue sky 21
blue mountains 29
blue blur 16
blue skies 29
blueprints 36
code red 179
code black 37